Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Coat (2012 Version)
Roter Mantel (Version 2012)
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
I'm
so
sick
of
wondering
why
Ich
bin
es
so
leid,
mich
zu
fragen,
warum
Waking
up
in
these
cold
sweats
In
kaltem
Schweiß
aufzuwachen
Wishing
I
would
just
die
Mir
zu
wünschen,
ich
würde
einfach
sterben
And
why
the
fuck
I
don't
know
yet
Und
warum
zum
Teufel
ich
noch
nicht
weiß
What
happened,
what
happened
Was
geschah,
was
geschah
To
the
girl
who
was
wearing
this
red
coat
Mit
dem
Mädchen,
das
diesen
roten
Mantel
trug
She
came
then,
she
went
now
Sie
kam
dann,
sie
ging
nun
I
don't
even
really
know
what
I
live
for
Ich
weiß
nicht
einmal
wirklich,
wofür
ich
lebe
But
I'm
living,
I'm
living
Aber
ich
lebe,
ich
lebe
And
this
life
gets
so
vivid
Und
dieses
Leben
wird
so
lebhaft
When
the
beast
in
you
becomes
vicious
Wenn
das
Biest
in
dir
bösartig
wird
'Cause
the
woman
that
you
love
goes
missing
Weil
die
Frau,
die
ich
liebe,
verschwindet
Now
all
I
got
is
this
red
coat
Jetzt
ist
alles,
was
ich
habe,
dieser
rote
Mantel
Photographs
and
this
red
wine
Fotografien
und
dieser
Rotwein
Memories
of
what
used
to
be
Erinnerungen
an
das,
was
war
And
they
visit
me
around
bed-time
Und
sie
besuchen
mich
zur
Schlafenszeit
And
I
hate
that,
but
I
love
that
Und
ich
hasse
das,
aber
ich
liebe
das
All
I
want
is
our
love
back
Alles,
was
ich
will,
ist
unsere
Liebe
zurück
One
chance
in
that
time
machine
Eine
Chance
in
dieser
Zeitmaschine
Don't
tell
me
that
'cause
I'd
run
back
Sag
mir
das
nicht,
denn
ich
würde
zurückrennen
Mission
Impossible
Mission
Impossible
Tryin'
find
where
you
went
to
Versuche
zu
finden,
wohin
du
gegangen
bist
So
many
obstacles
So
viele
Hindernisse
Can't
define
what
I
went
through
Kann
nicht
beschreiben,
was
ich
durchgemacht
habe
I
tried
to
talk
to
Dad
Ich
habe
versucht,
mit
Papa
zu
reden
But
I
can't
do
that
Aber
das
kann
ich
nicht
Because
he
ain't
the
same
Weil
er
nicht
mehr
derselbe
ist
And
your
brother
just
told
me
Und
dein
Bruder
hat
mir
gerade
erzählt
Think
he
might
know
the
man
to
blame
Er
glaubt,
er
kennt
vielleicht
den
schuldigen
Mann
And
I'll
kill
him
when
I
see
him
Und
ich
werde
ihn
töten,
wenn
ich
ihn
sehe
If
I
don't
kill
me
first
Wenn
ich
mich
nicht
zuerst
umbringe
But
do
I
really
wanna
do
that?
Aber
will
ich
das
wirklich
tun?
'Cause
it
might
make
things
worse
Weil
es
die
Dinge
vielleicht
schlimmer
macht
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
That
would
drive
you
crazy
Das
würde
einen
verrückt
machen
What
happened
to
my
liberty
Was
ist
mit
meiner
Freiheit
geschehen
Jagged
thoughts
and
a
9 millimeter
pistol
Zerrissene
Gedanken
und
eine
9-Millimeter-Pistole
That
will
put
me
out
of
misery
Die
mich
aus
meinem
Elend
erlösen
wird
But
if
suicide
is
a
trip
to
Hell
Aber
wenn
Selbstmord
eine
Reise
zur
Hölle
ist
And
Hell
is
where
i'm
at
now
Und
die
Hölle
ist,
wo
ich
jetzt
bin
Then
why
the
Hell
would
I
go
to
Hell
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dann
zur
Hölle
fahren
Hell
would
shoot
me
just
to
get
out
Verdammt,
ich
würde
mich
erschießen,
nur
um
rauszukommen
And
I
trip
around
that
same
old
block
Und
ich
stolpere
um
denselben
alten
Block
The
pain
won't
stop
Der
Schmerz
hört
nicht
auf
Tryin'
fight
these
demons
Versuche,
diese
Dämonen
zu
bekämpfen
And
remain
on
top
Und
oben
zu
bleiben
But
I
take
that
walk
Aber
ich
mache
diesen
Spaziergang
In
the
search
for
your
love
again
Auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe
wieder
Flashbacks
become
nightmares
Flashbacks
werden
zu
Albträumen
I
see
all
the
blood
that
you're
covered
in
Ich
sehe
all
das
Blut,
mit
dem
du
bedeckt
bist
I
won't
love
again
Ich
werde
nicht
wieder
lieben
I
want
love
again
Ich
will
wieder
Liebe
I
want
love
again
Ich
will
wieder
Liebe
I
want
love
again
Ich
will
wieder
Liebe
It
ain't
fair
for
a
young
boy
Es
ist
nicht
fair
für
einen
jungen
Burschen
To
just
lose
the
woman
that
mothered
him
Einfach
die
Frau
zu
verlieren,
die
ihn
bemuttert
hat
He
lays
back
on
that
sofa
Er
lehnt
sich
auf
diesem
Sofa
zurück
Alcohol
just
smothers
him
Alkohol
erstickt
ihn
einfach
God
helped
rub
it
in
Gott
half,
es
unter
die
Nase
zu
reiben
You
know
you're
in
trouble
when
Du
weißt,
dass
du
in
Schwierigkeiten
bist,
wenn
You're
too
afraid
to
feel
Du
zu
viel
Angst
hast
zu
fühlen
The
cuts
don't
heal
Die
Schnitte
heilen
nicht
Startin'
to
bleed
Beginne
zu
bluten
I
fall
into
a
dream
Ich
falle
in
einen
Traum
Where
I
see
your
eyes
Wo
ich
deine
Augen
sehe
And
I
see
your
smile
Und
ich
sehe
dein
Lächeln
And
we
both
say,
"Hi"
Und
wir
beide
sagen:
"Hi"
"I
ain't
seen
you
in
a
while"
"Ich
habe
dich
eine
Weile
nicht
gesehen"
And
you
hug
me
Und
du
umarmst
mich
And
I
squeeze
you
Und
ich
drücke
dich
fest
And
I
kiss
you
Und
ich
küsse
dich
I
hand
you
your
red
coat
Ich
gebe
dir
deinen
roten
Mantel
And
I
tell
you
that
I
missed
you
Und
ich
sage
dir,
dass
ich
dich
vermisst
habe
Seems
life
ain't
just
a
dream
Scheint,
das
Leben
ist
nicht
nur
ein
Traum
It's
all
about
what
you
take
up
Es
kommt
darauf
an,
was
du
mitnimmst
Momma's
back
in
my
life
again
Mama
ist
wieder
in
meinem
Leben
It
feels
so
good
then
I
wake
up
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
dann
wache
ich
auf
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Look
I
found
her
Schau,
ich
habe
sie
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.