Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it'll
be
clear
if
I
leave
all
my
sins
here
Vielleicht
wird
es
klar,
wenn
ich
all
meine
Sünden
hier
lasse
Heart's
out
in
the
open
free
to
be
broken
Mein
Herz
liegt
offen
da,
frei,
um
gebrochen
zu
werden
I
let
you
see
through
me
tonight
Ich
lasse
dich
heute
Nacht
durch
mich
hindurchsehen
Vulnerable
but
ready
to
fight
Verletzlich,
aber
bereit
zu
kämpfen
I
try
to
see
your
point
of
view
Ich
versuche,
deinen
Standpunkt
zu
sehen
It
doesn't
seem
to
ease
my
head
Es
scheint
meinen
Kopf
nicht
zu
beruhigen
I
know
I'm
not
over
you
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
But
I
tell
you
that
I'm
over
this
(I'm
not
over
this)
Aber
ich
sage
dir,
dass
ich
darüber
hinweg
bin
(Ich
bin
nicht
darüber
hinweg)
Maybe
someday
I'll
know
what
to
say
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
wissen,
was
ich
sagen
soll
My
thoughts
on
you
stuck
on
replay
Meine
Gedanken
an
dich
laufen
in
Dauerschleife
Nothing's
quite
like
your
blue-eyed
gaze
Nichts
ist
ganz
wie
dein
blauäugiger
Blick
It
gives
me
hope
but
feeds
my
pain
Er
gibt
mir
Hoffnung,
aber
nährt
meinen
Schmerz
I
get
lost
like
my
mind
is
a
maze
Ich
verliere
mich,
als
wäre
mein
Verstand
ein
Labyrinth
Feelings
fight
thoughts
Gefühle
bekämpfen
Gedanken
It
might
never
change
Es
könnte
sich
niemals
ändern
Oh
I
know
I
can't
make
you
feel
the
same
Oh,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
dasselbe
zu
fühlen
But
I
know
I'll
fall
back
into
the
flames
Aber
ich
weiß,
ich
werde
zurück
in
die
Flammen
fallen
Fall
back
into
the
flames
Zurück
in
die
Flammen
fallen
Fall
back
into
the
flames
Zurück
in
die
Flammen
fallen
Oh
I
know
I
can't
make
you
feel
the
same
Oh,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
dasselbe
zu
fühlen
But
I
know
I'll
fall
back
into
the
flames
Aber
ich
weiß,
ich
werde
zurück
in
die
Flammen
fallen
All
my
friends
say
I'm
better
off
this
way
Alle
meine
Freunde
sagen,
es
ginge
mir
so
besser
They
see
black
and
white
Sie
sehen
schwarz
und
weiß
I'm
still
in
the
gray
Ich
bin
immer
noch
im
Grauen
These
memories
keep
me
up
at
night
Diese
Erinnerungen
halten
mich
nachts
wach
Wonder
if
I
should
stay
and
fight
Frage
mich,
ob
ich
bleiben
und
kämpfen
sollte
I
try
to
see
your
point
of
view
Ich
versuche,
deinen
Standpunkt
zu
sehen
It
doesn't
seem
to
ease
my
head
Es
scheint
meinen
Kopf
nicht
zu
beruhigen
I
know
I'm
not
over
you
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
But
I
tell
you
that
I'm
over
this
(I'm
not
over
this)
Aber
ich
sage
dir,
dass
ich
darüber
hinweg
bin
(Ich
bin
nicht
darüber
hinweg)
Maybe
someday
I'll
know
what
to
say
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
wissen,
was
ich
sagen
soll
My
thoughts
on
you
stuck
on
replay
Meine
Gedanken
an
dich
laufen
in
Dauerschleife
Nothing's
quite
like
your
blue-eyed
gaze
Nichts
ist
ganz
wie
dein
blauäugiger
Blick
It
gives
me
hope
but
feeds
my
pain
Er
gibt
mir
Hoffnung,
aber
nährt
meinen
Schmerz
I
get
lost
like
my
mind
is
a
maze
Ich
verliere
mich,
als
wäre
mein
Verstand
ein
Labyrinth
Feelings
fight
thoughts
Gefühle
bekämpfen
Gedanken
It
might
never
change
Es
könnte
sich
niemals
ändern
Oh
I
know
I
can't
make
you
feel
the
same
Oh,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
dasselbe
zu
fühlen
But
I
know
I'll
fall
back
into
the
flames
Aber
ich
weiß,
ich
werde
zurück
in
die
Flammen
fallen
I
can't
get
past
you
Ich
komme
nicht
über
dich
hinweg
What
else
can
I
do
Was
kann
ich
sonst
tun
I
can't
get
past
you
Ich
komme
nicht
über
dich
hinweg
What
else
can
I
do
Was
kann
ich
sonst
tun
Remember
the
day
that
we
walked
away
Erinnere
dich
an
den
Tag,
als
wir
uns
trennten
I'm
not
sure
it'll
all
be
okay
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
alles
gut
werden
wird
Nothing's
quite
like
your
blue-eyed
gaze
Nichts
ist
ganz
wie
dein
blauäugiger
Blick
Cause
you
brought
life
to
my
gray
Denn
du
brachtest
Leben
in
mein
Grau
Maybe
someday
I'll
know
what
to
say
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
wissen,
was
ich
sagen
soll
My
thoughts
on
you
stuck
on
replay
Meine
Gedanken
an
dich
laufen
in
Dauerschleife
Nothing's
quite
like
your
blue-eyed
gaze
Nichts
ist
ganz
wie
dein
blauäugiger
Blick
It
gives
me
hope
but
feeds
my
pain
Er
gibt
mir
Hoffnung,
aber
nährt
meinen
Schmerz
I
get
lost
like
my
mind
is
a
maze
Ich
verliere
mich,
als
wäre
mein
Verstand
ein
Labyrinth
Feelings
fight
thoughts
Gefühle
bekämpfen
Gedanken
It
might
never
change
Es
könnte
sich
niemals
ändern
Oh
I
know
I
can't
make
you
feel
the
same
Oh,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
dasselbe
zu
fühlen
But
I
know
I'll
fall
back
into
the
flames
Aber
ich
weiß,
ich
werde
zurück
in
die
Flammen
fallen
Fall
back
into
the
flames
Zurück
in
die
Flammen
fallen
Fall
back
into
the
flames
Zurück
in
die
Flammen
fallen
Oh
I
know
I
can't
make
you
feel
the
same
Oh,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
dasselbe
zu
fühlen
But
I
know
I'll
fall
back
into
the
flames
Aber
ich
weiß,
ich
werde
zurück
in
die
Flammen
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Jarrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.