Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
only
yesterday
Es
war
erst
gestern
You
walked
in
and
looked
my
way
Du
kamst
herein
und
sahst
mich
an
Lost
my
anger,
lost
my
hate
Verlor
meinen
Zorn,
verlor
meinen
Hass
All
your
words
are
way
too
late
All
deine
Worte
kommen
viel
zu
spät
All
those
things
you've
done
to
me
All
die
Dinge,
die
du
mir
angetan
hast
Disappear
with
history
Sind
jetzt
Geschichte
Same
with
the
way
you've
lost
my
trust
Genauso
mein
Vertrauen,
das
du
verspielt
hast
By
turning
your
back
on
the
two
of
us
Indem
du
uns
beiden
den
Rücken
gekehrt
hast
I've
been
at
the
preacher's
door
Ich
war
an
der
Tür
des
Predigers
Hoping
he
would
give
me
more
Und
hoffte,
er
würde
mir
mehr
geben
He
looked
at
me
straight
in
eye
Er
sah
mir
direkt
in
die
Augen
And
told
to
me
I
should
say
goodbye
Und
sagte
mir,
ich
solle
Lebewohl
sagen
You
can't
hurt
me
like
you
did
before
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
wie
zuvor
'Cause
my
heart's
out
of
your
control
Denn
mein
Herz
ist
außer
deiner
Kontrolle
I'm
now
invisible
Ich
bin
jetzt
unsichtbar
You
can't
touch
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
berühren
No
more
waiting
for
your
reassuring
Kein
Warten
mehr
auf
deine
Beruhigung
Nothing's
laced
with
final
warnings
Nichts
ist
mehr
gespickt
mit
letzten
Warnungen
I'm
now
invisible
Ich
bin
jetzt
unsichtbar
You
can't
touch
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
berühren
Now
I'm
gone,
each
night
I
pray
Jetzt
bin
ich
fort,
jede
Nacht
bete
ich
I
thank
God
for
my
own
name
Ich
danke
Gott
für
meinen
eigenen
Namen
You
can
probably
see
the
bruises
Du
kannst
wahrscheinlich
die
blauen
Flecken
sehen
I
can
feel
them,
I
know
what
the
truth
is
Ich
kann
sie
fühlen,
ich
weiß,
was
die
Wahrheit
ist
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
It
started
off
so
good
Es
fing
so
gut
an
And
you
were
Und
du
warst
My
whole
world
Meine
ganze
Welt
Until
I
gave
it
up
Bis
ich
dich
losließ
No
longer
at
the
preacher's
door
Nicht
länger
an
der
Tür
des
Predigers
Hoping
he
would
give
me
more
Und
hoffe
nicht
mehr,
dass
er
mir
mehr
gibt
He
looked
at
me
straight
in
eye
Er
sah
mir
direkt
in
die
Augen
I
told
him
I
would
say
goodbye
Ich
sagte
ihm,
ich
würde
Lebewohl
sagen
You
can't
hurt
me
like
you
did
before
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
wie
zuvor
'Cause
my
heart's
out
of
your
control
Denn
mein
Herz
ist
außer
deiner
Kontrolle
I'm
now
invisible
Ich
bin
jetzt
unsichtbar
You
can't
touch
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
berühren
No
more
waiting
for
your
reassuring
Kein
Warten
mehr
auf
deine
Beruhigung
Nothing's
laced
with
final
warnings
Nichts
ist
mehr
gespickt
mit
letzten
Warnungen
I'm
now
invisible
Ich
bin
jetzt
unsichtbar
You
can't
touch
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
berühren
When
you
go
to
sleep
at
night
Wenn
du
nachts
schlafen
gehst
You
tell
yourself
that
it's
alright
Sagst
du
dir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
And
hide
behind
your
wall
of
blame
Und
versteckst
dich
hinter
deiner
Mauer
aus
Schuldzuweisungen
'Cause
this'll
never
be
same
Denn
dies
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
You
can't
hurt
me
like
you
did
before
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
wie
zuvor
'Cause
my
heart's
out
of
your
control
Denn
mein
Herz
ist
außer
deiner
Kontrolle
I'm
now
invisible
Ich
bin
jetzt
unsichtbar
You
can't
touch
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
berühren
No
more
waiting
for
your
reassuring
Kein
Warten
mehr
auf
deine
Beruhigung
Nothing's
laced
with
final
warnings
Nichts
ist
mehr
gespickt
mit
letzten
Warnungen
I'm
now
invisible
Ich
bin
jetzt
unsichtbar
You
can't
touch
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
berühren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Blanc-francard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.