Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si c'est bon comme ça
Wenn es so gut ist
C'est
si
bon
comme
ça
Es
ist
so
gut
so
C'est
si
bon
comme
ça
Es
ist
so
gut
so
Elle
est
très
maladroite
Sie
ist
sehr
ungeschickt
Il
est
un
peu
fêlé
Er
ist
ein
bisschen
durchgeknallt
Elle
n'est
pas
diplomate
Sie
ist
nicht
diplomatisch
Il
n'est
pas
diplômé
Er
hat
keinen
Abschluss
Elle
fume
de
gros
cigares
Sie
raucht
dicke
Zigarren
Quand
elle
sèche
la
fac
Wenn
sie
die
Uni
schwänzt
Il
abuse
des
pétards
Er
kifft
zu
viel
Mais
bosse
comme
un
maniaque
Aber
arbeitet
wie
ein
Besessener
Si
c'est
bon
comme
ça
Wenn
es
so
gut
ist
Il
ne
faut
pas
que
ça
change
Darf
es
sich
nicht
ändern
C'est
si
bon
comme
ça
Es
ist
so
gut
so
Quand
tout
se
mélange
Wenn
sich
alles
vermischt
Ça
donne
un
goût
étrange
Das
gibt
einen
seltsamen
Geschmack
Elle
regarde
la
télé
Sie
schaut
fern
Et
parle
au
téléphone
Und
telefoniert
Il
aime
le
franc-parler
Er
mag
klare
Worte
Mais
ne
parle
à
personne
Aber
spricht
mit
niemandem
Ils
sont
souvent
chics
Sie
sind
oft
schick
Mais
rarement
en
même
temps
Aber
selten
gleichzeitig
Ils
n'ont
jamais
de
fric
Sie
haben
nie
Knete
Mais
en
dépensent
pourtant
Aber
geben
trotzdem
welche
aus
Si
c'est
bon
comme
ça
Wenn
es
so
gut
ist
Il
ne
faut
pas
que
ça
change
Darf
es
sich
nicht
ändern
C'est
si
bon
comme
ça
Es
ist
so
gut
so
Quand
tout
se
mélange
Wenn
sich
alles
vermischt
Ça
donne
un
goût
étrange
Das
gibt
einen
seltsamen
Geschmack
Elle
aime
se
maquiller
Sie
liebt
es,
sich
zu
schminken
Avoir
l'air
naturel
Um
natürlich
auszusehen
Il
aime
se
débrouiller
Er
kommt
gern
allein
zurecht
Tout
seul,
mais
pas
sans
elle
Ganz
allein,
aber
nicht
ohne
sie
Elle
écoute
ses
parents
Sie
hört
auf
ihre
Eltern
Mais
ne
croit
que
son
mec
Aber
glaubt
nur
ihrem
Typen
Il
lui
parle
doucement
Er
spricht
sanft
zu
ihr
C'est
ce
qui
lui
cloue
le
bec
Das
ist
es,
was
ihr
die
Sprache
verschlägt
Si
c'est
bon
comme
ça
Wenn
es
so
gut
ist
Il
ne
faut
pas
que
ça
change
Darf
es
sich
nicht
ändern
C'est
si
bon
comme
ça
Es
ist
so
gut
so
Quand
tout
se
mélange
Wenn
sich
alles
vermischt
Ça
donne
un
goût
étrange
Das
gibt
einen
seltsamen
Geschmack
Si
c'est
bon
comme
ça
Wenn
es
so
gut
ist
Il
ne
faut
pas
que
ça
change
Darf
es
sich
nicht
ändern
C'est
si
bon
comme
ça
Es
ist
so
gut
so
Ça
donne
un
goût
étrange
Das
gibt
einen
seltsamen
Geschmack
Si
c'est
bon
comme
ça
Wenn
es
so
gut
ist
Il
ne
faut
pas
que
ça
change
Darf
es
sich
nicht
ändern
C'est
si
bon
comme
ça
Es
ist
so
gut
so
Quand
tout
se
mélange
Wenn
sich
alles
vermischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Toledano, Mathieu Blanc-francard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.