Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing the Sun
Der Sonne nachjagen
Ever
since
that
touch
one
touch
thats
trust
Ive
been
week
inside
Seit
dieser
Berührung,
einer
Berührung,
die
Vertrauen
war,
bin
ich
innerlich
schwach
Watch
me
as
I
fall
so
far
sky
fall
till
I
hit
the
tide
so
Sieh
mir
zu,
wie
ich
so
tief
falle,
Himmelssturz,
bis
ich
auf
die
Flut
treffe,
also
Tell
me
why
you'd
leave
me
now
through
clouds
arms
out
but
can't
go
higher
(oh)
Sag
mir,
warum
du
mich
jetzt
verlassen
würdest,
durch
Wolken,
Arme
ausgestreckt,
aber
ich
kann
nicht
höher
steigen
(oh)
So
easy
to
leave
those
lost
love
costs
no
more
left
to
desire
So
einfach,
die
Verlorenen
zu
verlassen,
Liebe
kostet
nichts
mehr,
es
bleibt
keine
Sehnsucht
What
happened
to
days
like
all
or
nothing
Was
ist
mit
Tagen
wie
"Alles
oder
Nichts"
passiert?
Watch
me
as
my
world
comes
crashing
down
Sieh
zu,
wie
meine
Welt
zusammenbricht
We
were
so
damn
close
to
reaching
something
Wir
waren
so
verdammt
nah
dran,
etwas
zu
erreichen
Burn
me
still
the
world
keeps
spinning
round
Verbrenn
mich,
die
Welt
dreht
sich
immer
weiter
I
held
on
to
faith
cos
love
seemed
strong
Ich
hielt
am
Glauben
fest,
weil
die
Liebe
stark
schien
Funny
how
I
couldn't
be
more
wrong
Komisch,
wie
ich
mich
nicht
mehr
irren
könnte
So
now
as
I
fall
Also
jetzt,
wo
ich
falle
Watch
me
as
I
fall
Sieh
mir
zu,
wie
ich
falle
Now
the
deed
is
done
Jetzt
ist
die
Tat
vollbracht
That's
what
I
get
for
chasing
the
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
der
Sonne
nachjage
Cunning
motive
masked
by
ocean
eyes
(Yeah
yeah)
Listiges
Motiv,
maskiert
durch
Ozeanaugen
(Yeah
yeah)
Stroking
through
the
waves
real
out
and
catch
me
between
your
thighs
so
Streichelnd
durch
die
Wellen,
reich
aus
und
fang
mich
zwischen
deinen
Schenkeln,
also
Tell
me
why
you'd
wait
till
now
till
now
to
show
me
your
true
colours
Sag
mir,
warum
du
bis
jetzt
gewartet
hast,
bis
jetzt,
um
mir
deine
wahren
Farben
zu
zeigen
Tell
me
is
it
fate
right
now
right
now
am
I
destined
to
suffer
Sag
mir,
ist
es
Schicksal,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
bin
ich
dazu
bestimmt
zu
leiden?
What
happened
to
days
like
all
or
nothing
Was
ist
mit
Tagen
wie
"Alles
oder
Nichts"
passiert?
Watch
me
as
my
world
comes
crashing
down
Sieh
zu,
wie
meine
Welt
zusammenbricht
We
were
so
damn
close
to
reaching
something
Wir
waren
so
verdammt
nah
dran,
etwas
zu
erreichen
Burn
me
still
the
world
keeps
spinning
round
Verbrenn
mich,
die
Welt
dreht
sich
immer
weiter
I
held
on
to
faith
cos
love
seemed
strong
Ich
hielt
am
Glauben
fest,
weil
die
Liebe
stark
schien
Funny
how
I
couldn't
be
more
wrong
Komisch,
wie
ich
mich
nicht
mehr
irren
könnte
So
now
as
I
fall
Also
jetzt,
wo
ich
falle
Watch
me
as
I
fall
Sieh
mir
zu,
wie
ich
falle
Now
the
deed
is
done
Jetzt
ist
die
Tat
vollbracht
That's
what
I
get
for
chasing
the
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
der
Sonne
nachjage
Funny
how
the
situation
oversees
Komisch,
wie
die
Situation
alles
übersieht
Tryna
break
a
heart
to
keep
a
hold
of
me
Versuchst,
ein
Herz
zu
brechen,
um
mich
zu
halten
Sudden
infiltration
of
my
list
of
needs
Plötzliche
Infiltration
meiner
Bedürfnisliste
You
can
call
it
karma
I
can
call
it
greed
(Oh)
Du
kannst
es
Karma
nennen,
ich
kann
es
Gier
nennen
(Oh)
Got
you
thinking
I
could
fall
into
your
dream
Hast
du
gedacht,
ich
könnte
in
deinen
Traum
fallen?
Cos
I
aint
been
alone
since
the
ovaries
Weil
ich
nicht
allein
war,
seit
ich
aus
dem
Eierstock
kam
And
yeah
I
understand
theres
no
I
in
team
like
Und
ja,
ich
verstehe,
es
gibt
kein
Ich
im
Team,
als
ob
I
should
give
a
fuck
though
Es
mich
einen
Scheiß
kümmern
sollte
Let
me
crash
down
let
me
let
me
crash
down
let
me
Lass
mich
abstürzen,
lass
mich,
lass
mich
abstürzen,
lass
mich
Feel
what
its
like
to
paint
clowns
from
my
Fühlen,
wie
es
ist,
Clowns
zu
malen,
von
meinen
Lips
up
until
my
eye
brows
and
ah
yeah
Lippen
bis
zu
meinen
Augenbrauen,
und
ah
ja
Guess
the
jokes
on
me
Ich
schätze,
der
Witz
geht
auf
meine
Kosten
There
goes
the
crowd
so
the
final
bow
Da
geht
die
Menge,
also
die
letzte
Verbeugung
I
been
chasing
the
sun
got
burned
dropped
down
down
down
down
Ich
jagte
der
Sonne
nach,
wurde
verbrannt,
fiel
tief,
tief,
tief,
tief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinclair Malcolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.