Sinclair - Dans l'espace - перевод текста песни на немецкий

Dans l'espace - Sinclairперевод на немецкий




Dans l'espace
Im Weltraum
Depuis deux jours mon vaisseau n'est plus dirigé
Seit zwei Tagen wird mein Raumschiff nicht mehr gesteuert
Les commandes sont cassées à moitié défoncées
Die Steuerungen sind kaputt, halb demoliert
Je traverse les cieux de toute les atmosphères
Ich durchquere die Himmel aller Atmosphären
J'ai du mal à remettre mes pieds sur la terre
Es fällt mir schwer, meine Füße wieder auf die Erde zu setzen
Le carburant était de mauvaise qualité
Der Treibstoff war von schlechter Qualität
Je n'contrôle plus ce qui s'passe
Ich kontrolliere nicht mehr, was passiert
Jusqu'à me perdre dans l'espace
Bis ich mich im Weltraum verliere
Aide-moi à refaire surface
Hilf mir, wieder aufzutauchen
Ou je vais faire du sur place
Oder ich trete auf der Stelle
Les jours se suivent et sont difficiles à nommer
Die Tage folgen aufeinander und sind schwer zu benennen
Mon commandant revient ton navire pique du nez
Mein Kommandant, komm zurück, dein Schiff geht in den Sturzflug
Ce n'est pas pour mon bien que vous m'abandonnez
Es ist nicht zu meinem Wohl, dass du mich verlässt
A mon sortilège, je n'ai plus qu'à m'assommer
Meinem Zauber überlassen, kann ich mich nur noch betäuben
Me laisser glisser, dériver, sans escale
Mich gleiten lassen, treiben, ohne Zwischenstopp
Je n'contrôle plus ce qui s'passe
Ich kontrolliere nicht mehr, was passiert
Jusqu'à me perdre dans l'espace (là-haut)
Bis ich mich im Weltraum verliere (dort oben)
Aide-moi à refaire surface Bébé
Hilf mir, wieder aufzutauchen, Schatz
Aide-moi je ne tiens plus en place
Hilf mir, ich halte es nicht mehr aus
Comprends-tu ce qui se passe bébé
Verstehst du, was passiert, Schatz
Quand je reste seul dans l'espace (là-haut)
Wenn ich allein im Weltraum bleibe (dort oben)
Je n'arrive plus à faire surface
Ich schaffe es nicht mehr, aufzutauchen
Ne me laisse pas...
Lass mich nicht...
Je me laisse dériver sans escale
Ich lasse mich treiben ohne Zwischenstopp
Comprends-tu ce qui se passe bébé
Verstehst du, was passiert, Schatz
Quand je reste seul dans l'espace (là-haut)
Wenn ich allein im Weltraum bleibe (dort oben)
Je n'arrive plus à faire surface
Ich schaffe es nicht mehr, aufzutauchen
Aide-moi, aide-moi
Hilf mir, hilf mir
Comprends-tu ce qui se passe
Verstehst du, was passiert
Comprends-tu ce qui se passe (là-haut)
Verstehst du, was passiert (dort oben)
Ne me laisse pas dans l'espace
Lass mich nicht im Weltraum
Ne me laisse pas dans l'espace
Lass mich nicht im Weltraum
Dans l'espace
Im Weltraum





Авторы: Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.