Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun
son
pain
Jeder
sein
Brot
Chacun
fait
son
beurre
Jeder
macht
seine
Butter
On
ne
partage
rien
Man
teilt
nichts
A
part
sa
mauvaise
humeur
Außer
seiner
schlechten
Laune
Mais
il
faudra
bien
Aber
wir
müssen
wohl
Oublier
nos
peurs
Unsere
Ängste
vergessen
Si
on
veut
un
monde
meilleur
Wenn
wir
eine
bessere
Welt
wollen
Il
faut
s'y
mettre?
plusieurs
Müssen
wir
es
gemeinsam
angehen
Chacun
pour
soi
Jeder
für
sich
Ca
va
de
soi
Das
versteht
sich
von
selbst
Chacun
ses
bons
plans
Jeder
seine
guten
Pläne
Faudrait
faire
un
p'tit
effort
Man
müsste
sich
ein
wenig
anstrengen
Pour
que
les
choses
s'am?
liorent
Damit
die
Dinge
besser
werden
Si
on
veut
que
la
terre
tremble
Wenn
wir
wollen,
dass
die
Erde
bebt
Il
faut
qu'on
s'y
mette
ensemble
Müssen
wir
es
zusammen
angehen
1+1+1
plus
toi
et
moi
1+1+1
plus
du
und
ich
Ensemble,
ensemble
Gemeinsam,
gemeinsam
1+1+1
plus
tout
le
monde
1+1+1
plus
alle
Welt
L'argent
fait
vivre
Geld
lässt
leben
Mais
ne
fait
pas
l'bonheur
Aber
macht
nicht
glücklich
C'est?
crit
dans
les
livres
Das
steht
in
den
Büchern
Que
lit
ma
petite
soeur
Die
meine
kleine
Schwester
liest
Faudrait
penser
autrement
Man
müsste
anders
denken
Qu'individuellement
Als
individuell
Oublier
les
monnaies
d'?
change
Die
Tauschmittel
vergessen
Si
l'on
veut
que
les
choses
changent
Wenn
man
will,
dass
sich
die
Dinge
ändern
1+1+1
plus
toi
et
moi
1+1+1
plus
du
und
ich
Ensemble,
ensemble
Gemeinsam,
gemeinsam
1+1+1
plus
tout
le
monde
1+1+1
plus
alle
Welt
C'est
beau?
voir
Es
ist
schön
anzusehen
Quand
les
gens
se
marrent
Wenn
die
Leute
lachen
Ca
donne
envie
d'?
couter
Das
macht
Lust
zuzuhören
De
se
mettre
de
leur
cot?
Sich
auf
ihre
Seite
zu
stellen
Les
autres
ne
sont
qu'un
miroir
Die
anderen
sind
nur
ein
Spiegel
O?
il
faut
savoir
se
voir
In
dem
man
sich
sehen
können
muss
Apprenons?
regarder
Lernen
wir
zu
schauen
Ensemble
sans
tarder
Gemeinsam
ohne
zu
zögern
1+1+1
plus
toi
et
moi
1+1+1
plus
du
und
ich
Ensemble,
ensemble
Gemeinsam,
gemeinsam
1+1+1
plus
tout
le
monde
1+1+1
plus
alle
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Toledano, Mathieu Blanc-francard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.