Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagines-tu
l'avenir?
Stellst
du
dir
die
Zukunft
vor?
Le
futur,
c'est
un
b?
b?
qui
va
na?
tre
Die
Zukunft,
das
ist
ein
Baby,
das
geboren
wird
Le
futur,
c'est
un
alphabet
sans
lettres
Die
Zukunft,
das
ist
ein
Alphabet
ohne
Buchstaben
Le
futur,
c'est
un
homme
qui
cherche?
se
conna?
tre
Die
Zukunft,
das
ist
ein
Mann,
der
sich
selbst
kennenlernen
will
Le
futur,
c'est
un
regard
dans
lequel
on
se
perd
Die
Zukunft,
das
ist
ein
Blick,
in
dem
man
sich
verliert
Un
espoir
dans
lequel
on
s'?
gare
Eine
Hoffnung,
in
der
man
sich
verirrt
Imagines-tu
l'avenir?
(le
futur)
Stellst
du
dir
die
Zukunft
vor?
(die
Zukunft)
Le
futur,
c'est
l'amour
qu'on
se
donne
Die
Zukunft,
das
ist
die
Liebe,
die
wir
uns
geben
Le
futur,
c'est
l'erreur
qu'on
se
pardonne
Die
Zukunft,
das
ist
der
Fehler,
den
wir
uns
verzeihen
Le
futur,
c'est
un
r?
ve
qui
ne
s'ach?
ve
pas
Die
Zukunft,
das
ist
ein
Traum,
der
nicht
endet
Le
futur,?
a
peut?
tre
n'importe
quoi,
Die
Zukunft,
das
kann
alles
Mögliche
sein,
Mais
pour
moi
c'est
l'?
cho
de
ton
c?
ur
qui
s'?
loigne
Aber
für
mich
ist
es
das
Echo
deines
Herzens,
das
sich
entfernt
Je
ne
changerai
pas
ce
qu'il
s'est
pass?,
entre
nous
Ich
werde
nicht
ändern,
was
zwischen
uns
geschehen
ist
Ca
je
n'y
peut
rien
mais
pour
ce
qui
est
de
l'avenir
Daran
kann
ich
nichts
ändern,
aber
was
die
Zukunft
betrifft
Sache
que
j'ai
encore
mon
mot?
dire
Wisse,
dass
ich
noch
mein
Wort
mitzureden
habe
Le
futur,
c'est
une
autre
mise
en
sc?
ne
Die
Zukunft,
das
ist
eine
andere
Inszenierung
Le
futur,
c'est
un
r?
le
qu'il
faut
que
j'apprenne
Die
Zukunft,
das
ist
eine
Rolle,
die
ich
lernen
muss
Le
futur,
c'est
une
attente
qui
peut?
tre
vaine
Die
Zukunft,
das
ist
ein
Warten,
das
vergeblich
sein
kann
Le
futur,
c'est
un
baiser
qui
ne
dure
qu'une
seconde
Die
Zukunft,
das
ist
ein
Kuss,
der
nur
eine
Sekunde
dauert
Sur
ta
bouche
qui
grimace,
qui
murmure
oh
h?
las,
h?
las
Auf
deinem
Mund,
der
eine
Grimasse
zieht,
der
flüstert
oh
weh,
oh
weh
Et?
a
dure,
et?
a
dure,
et?
a
dure
toute
une
vie?
partir
d'aujourd'hui
Und
es
dauert,
und
es
dauert,
und
es
dauert
ein
ganzes
Leben
lang,
von
heute
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Blanc Francard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.