Sinclair - Le futur - перевод текста песни на немецкий

Le futur - Sinclairперевод на немецкий




Le futur
Die Zukunft
Imagines-tu l'avenir?
Stellst du dir die Zukunft vor?
Le futur, c'est un b? b? qui va na? tre
Die Zukunft, das ist ein Baby, das geboren wird
Le futur, c'est un alphabet sans lettres
Die Zukunft, das ist ein Alphabet ohne Buchstaben
Le futur, c'est un homme qui cherche? se conna? tre
Die Zukunft, das ist ein Mann, der sich selbst kennenlernen will
Le futur, c'est un regard dans lequel on se perd
Die Zukunft, das ist ein Blick, in dem man sich verliert
Un espoir dans lequel on s'? gare
Eine Hoffnung, in der man sich verirrt
Imagines-tu l'avenir? (le futur)
Stellst du dir die Zukunft vor? (die Zukunft)
Le futur, c'est l'amour qu'on se donne
Die Zukunft, das ist die Liebe, die wir uns geben
Le futur, c'est l'erreur qu'on se pardonne
Die Zukunft, das ist der Fehler, den wir uns verzeihen
Le futur, c'est un r? ve qui ne s'ach? ve pas
Die Zukunft, das ist ein Traum, der nicht endet
Le futur,? a peut? tre n'importe quoi,
Die Zukunft, das kann alles Mögliche sein,
Mais pour moi c'est l'? cho de ton c? ur qui s'? loigne
Aber für mich ist es das Echo deines Herzens, das sich entfernt
Je ne changerai pas ce qu'il s'est pass?, entre nous
Ich werde nicht ändern, was zwischen uns geschehen ist
Ca je n'y peut rien mais pour ce qui est de l'avenir
Daran kann ich nichts ändern, aber was die Zukunft betrifft
Sache que j'ai encore mon mot? dire
Wisse, dass ich noch mein Wort mitzureden habe
Le futur, c'est une autre mise en sc? ne
Die Zukunft, das ist eine andere Inszenierung
Le futur, c'est un r? le qu'il faut que j'apprenne
Die Zukunft, das ist eine Rolle, die ich lernen muss
Le futur, c'est une attente qui peut? tre vaine
Die Zukunft, das ist ein Warten, das vergeblich sein kann
Le futur, c'est un baiser qui ne dure qu'une seconde
Die Zukunft, das ist ein Kuss, der nur eine Sekunde dauert
Sur ta bouche qui grimace, qui murmure oh h? las, h? las
Auf deinem Mund, der eine Grimasse zieht, der flüstert oh weh, oh weh
Et? a dure, et? a dure, et? a dure toute une vie? partir d'aujourd'hui
Und es dauert, und es dauert, und es dauert ein ganzes Leben lang, von heute an





Авторы: Mathieu Blanc Francard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.