Sinclair - Nuire à ma personne - перевод текста песни на немецкий

Nuire à ma personne - Sinclairперевод на немецкий




Nuire à ma personne
Meiner Person schaden
Jamais jamais jamais, je n'ai laissé
Niemals, niemals, niemals, habe ich zugelassen,
Mon âme si sensible être blessée
dass meine so sensible Seele verletzt wird.
Aucune attaque ne m'a brisé
Kein Angriff hat mich gebrochen,
Je suis intact, je n'me laisserai pas maîtriser
ich bin unversehrt, ich lasse mich nicht beherrschen.
Mais tous les moyens sont employés
Aber alle Mittel werden eingesetzt,
Pour nous déstabiliser
um uns zu destabilisieren.
A coups de pieds ou de dollar
Mit Tritten oder Dollars,
Le mal voudrait nous avoir
das Böse möchte uns haben.
Mais je tiens à ma propre identité
Aber ich halte an meiner eigenen Identität fest,
La corruption n'est pas fatalité
Korruption ist kein Schicksal.
Je suis intègre et ne laisserai personne me contrôler
Ich bin integer und lasse niemanden mich kontrollieren.
Je n'laisserai personne non
Ich lasse niemanden, nein,
Nuire à ma personne
meiner Person schaden.
Je n'laisserai personne non
Ich lasse niemanden, nein,
Nuire à ma personne
meiner Person schaden.
Que deviennent les gens si négligents
Was wird aus den so nachlässigen Leuten,
Ceux qui ne se soucient pas, les imprudents
denen, die sich nicht kümmern, den Unvorsichtigen?
J'ai une amie des plus jolie
Ich habe eine sehr hübsche Freundin,
Pour qui la vie n'est qu'un jeu on sourit
für die das Leben nur ein Spiel ist, bei dem man lächelt.
Mais elle ne sait pas qu'un jour ou l'autre
Aber sie weiß nicht, dass früher oder später
Il sera temps de faire les comptes
es Zeit sein wird, Bilanz zu ziehen.
Elle joue pour le moment sans faire de fautes
Sie spielt im Moment fehlerfrei,
Attention la chute se fera de haut
Achtung, der Fall wird von hoch oben sein.
Mais je tiens à veiller à sa survie
Aber ich möchte über ihr Überleben wachen,
M'assurer qu'elle n'est pas poursuivie
sicherstellen, dass sie nicht verfolgt wird.
Jamais je n'laisserai personne lui passer l'envie d'être en vie
Niemals lasse ich zu, dass jemand ihr die Lust am Leben nimmt.
Je n'laisserai personne non
Ich lasse niemanden, nein,
Nuire à sa personne
ihrer Person schaden.
Je n'laisserai personne non
Ich lasse niemanden, nein,
Nuire à sa personne
ihrer Person schaden.
Je n'laisserai personne non
Ich lasse niemanden, nein,
Nuire à ta personne
deiner Person schaden.
Je n'laisserai personne non
Ich lasse niemanden, nein,
Nuire à ta personne
deiner Person schaden.
Nuire à ma, nuire à ma personne
Meiner, meiner Person schaden.
(Ad libitum)
(Ad libitum)





Авторы: Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.