Sinclair - Tranquille - перевод текста песни на немецкий

Tranquille - Sinclairперевод на немецкий




Tranquille
Gelassen
On n'choisit pas sa mentalité
Man sucht sich seine Mentalität nicht aus
C'est pourquoi je trouve bien troublant
Deshalb finde ich es sehr beunruhigend
Que des gens se fassent insulter
Dass Leute beleidigt werden
Pour des questions d'identité
Wegen Identitätsfragen
Bloqué par la timidité
Blockiert durch Schüchternheit
Il m'arrive très souvent de faire semblant
Passiert es mir sehr oft, dass ich so tue
D'avoir compris en sa totalité
Als hätte ich vollständig verstanden
Une discussion à peine écoutée
Eine Diskussion, der ich kaum zugehört habe
Laissez moi tranquille
Lasst mich in Ruhe
Quand je suis en paix
Wenn ich meinen Frieden habe
C'est pourtant pas difficile
Das ist doch nicht schwierig
Laissez moi tranquille
Lasst mich in Ruhe
Ça n'est sans doute pas de ma faute
Es ist wahrscheinlich nicht meine Schuld
Si je ne suis pas comme les autres
Wenn ich nicht wie die anderen bin
Si ma combinaison d'astronaute
Wenn mein Astronautenanzug
N'est pas étanche comme les vôtres
Nicht so dicht ist wie eurer
Acceptez que je sois votre hôte
Akzeptiert, dass ich euer Gastgeber bin
Mais ne me faites pas l'apôtre
Aber macht mich nicht zum Apostel
De vos idéaux, vos idées hautes
Eurer Ideale, eurer hohen Ideen
Du haut desquelles je me vautre
Von deren Höhe ich mich genüsslich suhle
Laissez moi tranquille
Lasst mich in Ruhe
Quand je suis en paix
Wenn ich meinen Frieden habe
C'est pourtant pas difficile
Das ist doch nicht schwierig
Laissez moi tranquille
Lasst mich in Ruhe
Dès que l'on voit mes cheveux rouges
Sobald man meine roten Haare sieht
Et la façon dont je bouge
Und die Art, wie ich mich bewege
On désapprouve mais c'est pas plus bête
Missbilligt man es, aber es ist nicht dümmer
Que d'me promener un bonnet sur la tête
Als mit einer Mütze auf dem Kopf herumzulaufen
Mal habillé mais pas désabusé
Schlecht gekleidet, aber nicht desillusioniert
Je fais peur à tous les vieux du quartier
Ich mache allen Alten im Viertel Angst
Peur de moi quand je leur demande l'heure
Angst vor mir, wenn ich sie nach der Uhrzeit frage
Peur de moi et d'mes drôles de couleurs
Angst vor mir und meinen komischen Farben
Laissez moi tranquille
Lasst mich in Ruhe
Quand je suis en paix
Wenn ich meinen Frieden habe
C'est pourtant pas difficile
Das ist doch nicht schwierig
Laissez moi tranquille
Lasst mich in Ruhe
Et peut être, je danserai pour vous, mesdames...
Und vielleicht, meine Damen, tanze ich für Sie...





Авторы: Blanc Francard Mathieu Olivier, Toledano Fabrice Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.