Sinclair - Voir ailleurs - перевод текста песни на немецкий

Voir ailleurs - Sinclairперевод на немецкий




Voir ailleurs
Woandershin schauen
On nous apprend toujours qu'il faut tenir en place
Man lehrt uns immer, dass man stillhalten soll
Mais je n'y peut rien il faut que je casse
Aber ich kann nichts dafür, ich muss ausbrechen
Les barrières de l'inconnu
Die Barrieren des Unbekannten
A la recherche de l'imprévu
Auf der Suche nach dem Unerwarteten
Automatiquement la routine m'enlace
Automatisch umschlingt mich die Routine
Entre ses bras mon sang se change en glace
In ihren Armen wird mein Blut zu Eis
Et je découvre avec surprise
Und ich entdecke mit Überraschung
Que plus rien ne m'électrise
Dass mich nichts mehr elektrisiert
Les certitudes me paralysent
Die Gewissheiten lähmen mich
Je n'ai plus qu'à plier mes valises
Mir bleibt nur noch, meine Koffer zu packen
Quand on a fait le tour, on va voir ailleurs
Wenn man alles gesehen hat, schaut man woandershin
Découvrir du nouveau voir de nouvelles couleurs
Neues entdecken, neue Farben sehen
Quand on ne ressent plus rien de l'intérieur
Wenn man von innen nichts mehr spürt
Il faut changer le sens du monde extérieur
Muss man die Richtung der Außenwelt ändern
Je constate que les gens se contentent de si peu
Ich stelle fest, dass die Leute sich mit so wenig zufriedengeben
Il n'y a rien à faire je sais que je peux faire mieux
Es nützt nichts, ich weiß, dass ich es besser kann
Grâce à mon imagination
Dank meiner Vorstellungskraft
Sans cesse en ébullition
Die ständig brodelt
Quand il ne reste plus grand chose à manger
Wenn nicht mehr viel zu essen übrig ist
On sait sans hésiter ce que l'on veut avaler
Weiß man ohne Zögern, was man schlucken will
Mais quand on trouve de la bouffe en abondance
Aber wenn man Essen im Überfluss findet
Ce que l'on va manger n'a pas grande importance
Ist es nicht so wichtig, was man essen wird
Il en va de même pour l'amour
Dasselbe gilt für die Liebe
Et pour tout ce qui nous entoure
Und für alles, was uns umgibt
Je tourne en rond dans ma cage
Ich drehe mich im Kreis in meinem Käfig
Il me changer d'emballage
Ich muss meine Hülle wechseln
Je n'ai plus qu'à refaire mes bagages
Mir bleibt nur noch, meine Koffer wieder zu packen
Quand on a fait le tour, on va voir ailleurs
Wenn man alles gesehen hat, schaut man woandershin
Découvrir du nouveau voir de nouvelles couleurs
Neues entdecken, neue Farben sehen
Quand on ne ressent plus rien de l'intérieur
Wenn man von innen nichts mehr spürt
Il faut changer le sens du monde extérieur
Muss man die Richtung der Außenwelt ändern
Allons voir ailleurs
Lass uns woandershin schauen
Si l'air y est meilleur
Ob die Luft dort besser ist
Allons voir ailleurs
Lass uns woandershin schauen
Si l'herbe y est meilleure
Ob das Gras dort besser ist
Allons voir ailleurs...
Lass uns woandershin schauen...





Авторы: Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.