Sinclair - Votre image - перевод текста песни на немецкий

Votre image - Sinclairперевод на немецкий




Votre image
Dein Bild
Mille et une raisons de vous haîr
Tausendundein Grund, dich zu hassen
Mais aucune pour vous fuir
Aber keiner, um von dir zu fliehen
Je pense avoir fait tant preuve de partage
Ich glaube, ich habe so viel Anteilnahme gezeigt
Mais parfois il faut savoir rester sage
Aber manchmal muss man wissen, wie man weise bleibt
Combien de fois vouliez vous me trahir?
Wie oft wolltest du mich verraten?
Je vous avoue rien ne sert de mentir
Ich gestehe dir, es nützt nichts zu lügen
Si ma bouche tant de temps est restée close
Wenn mein Mund so lange verschlossen blieb
Mes yeux m′ont révélé tant d'affreuses choses
Meine Augen haben mir so viele schreckliche Dinge offenbart
Parfois je pourrais tuer votre image
Manchmal könnte ich dein Bild zerstören
En deux mots comme en deux coups de couteaux
In zwei Worten wie mit zwei Messerstichen
Mais jamais je n′ai trouvé assez de courage
Aber ich habe nie genug Mut gefunden
Osez vous affronter et quittez votre peau
Wage es, dich zu stellen und deine Haut zu verlassen
Pourriez vous me traiter de lâche?
Könntest du mich einen Feigling nennen?
Je pense et compense mes erreurs quelle douleur
Ich denke nach und kompensiere meine Fehler, welcher Schmerz
Quel con d'avoir cru être à la hauteur
Welch ein Idiot, geglaubt zu haben, dem gewachsen zu sein
J'entends encore toutes ces confessions
Ich höre immer noch all diese Geständnisse
Ces mensonges livrés par vos mains sales
Diese Lügen, geliefert von deinen schmutzigen Händen
Combien de moment avez vous compté, sans tricher
Wie viele Momente hast du gezählt, ohne zu betrügen
votre bouche disait la vérité
In denen dein Mund die Wahrheit sprach
Sentez vous la honte monter au visage?
Spürst du die Scham ins Gesicht steigen?
Ou suis-je seul? croire en votre sensibilité
Oder bin ich allein, an deine Sensibilität zu glauben?
Un jour je laisserai mes mots tuer votre image
Eines Tages werde ich meine Worte dein Bild zerstören lassen
Ce s′rait si beau
Das wäre so schön
De vous voir tomber en sanglots
Dich in Tränen ausbrechen zu sehen
Parfois je sens monter assez de courage
Manchmal spüre ich genug Mut aufsteigen
Vous mettre à terre, noyée dans vos sanglots
Dich zu Boden zu werfen, ertrunken in deinen Tränen
Même si je ne détruisais que votre image
Auch wenn ich nur dein Bild zerstören würde
Je prendrais plaisir? vous faire tomber de haut
Hätte ich Vergnügen daran, dich tief fallen zu sehen?
J′effacerai de mon esprit votre passage
Ich werde deine Spur aus meinem Geist löschen
Effac? s vous, et votre jolie peau
Ich lösche dich aus, und deine schöne Haut
On pourrait me prendre pour un sauvage
Man könnte mich für einen Wilden halten
Ce s'rait si beau...
Das wäre so schön...
Vous voir tomber de haut
Dich tief fallen zu sehen
Ce s′rait si beau... Ce s'rait si beau...
Das wäre so schön... Das wäre so schön...
Ce s′rait si beau... Ce s'rait si beau...
Das wäre so schön... Das wäre so schön...
Vous voir tomber de haut
Dich tief fallen zu sehen
Un jour je laisserai mes mots tuer votre image
Eines Tages werde ich meine Worte dein Bild zerstören lassen
Ce s′rait si beau, en deux coups de couteaux
Das wäre so schön, mit zwei Messerstichen
Je brouillerai les pistes de votre beau visage
Ich werde die Spuren deines schönen Gesichts verwischen
Tant pis pour vous et votre jolie peau
Pech für dich und deine schöne Haut
Même si je ne détruisais que votre image
Auch wenn ich nur dein Bild zerstören würde
Ce s'rait si beau, en 12 000 morceaux
Das wäre so schön, in 12.000 Stücke
Un jour vous sentirez monter tout le rouge de ma rage
Eines Tages wirst du die ganze Röte meines Zorns aufsteigen spüren
Et me laisserez vous lacérer de bas en haut
Und wirst du mich dich von unten nach oben zerfetzen lassen?
Je m'avouerai être un sauvage
Ich werde mir eingestehen, ein Wilder zu sein
Et je rirais
Und ich würde lachen





Авторы: Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.