Sinderr - KAPITAN - перевод текста песни на английский

KAPITAN - Sinderrперевод на английский




KAPITAN
CAPTAIN
Gdzie ludzie i nieludzie żyją razem obok siebie
Where humans and non-humans live together side by side
W bajkowej krainie, tylko naznaczonej piętnem
In a fairytale land, only marked by a stigma
Historia o miłości, śmierci, świetle i ciemności
A story about love, death, light and darkness
O Aniołach i Demonach i o wiecznych łaskach Bogiń
About Angels and Demons and about the eternal graces of Goddesses
Wita was wasz Kapitan jak Pełna Kontra magię odbijam
Your Captain welcomes you, as Full Counter, I reflect this magic
Tak się zaczyna owa historia, wyruszam spod Kapelusza Dzika
This is how the story begins, I set off from under the Boar Hat
Znalazłem ich, teraz jest nas siedem
I found them, now there are seven of us
A każdy z nas jest jednym głównym grzechem
And each of us is one main sin
Jak skrzywdzisz Elizabeth to zginiesz, to moje ostatnie ostrzeżenie
If you hurt Elizabeth, you will die, this is my last warning
Raz już upadłem chroniąc to co ma największą wartość
I have already fallen once protecting what is most valuable
Wyszły ze mnie demoniczne moce zniszczyłem Danafor
Demonic powers came out of me, I destroyed Danafor
Wchodzę z Lostvaynem w ręce, teraz zwyciężę
I enter with Lostvayne in my hand, now I will win
Z drugiej strony osłania mnie Ban muszę chronić pieczęć
From the other side, Ban is protecting me, I must protect the seal
Światło i ciemność walczą od początku wieków
Light and darkness have been fighting since the beginning of time
Nie wiesz kim jestem nie znasz moich wszystkich grzechów
You don't know who I am, you don't know all my sins
Żeby to zrozumieć musiałbyś wtedy być w tym miejscu
To understand this, you would have to be in this place
Wtedy zostałbyś najnieszczęśliwszą osobą na świecie
Then you would be the most miserable person in the world
Sam nie wiem kim właściwie jestem, to mój grzech
I don't know who I really am, that's my sin
Nie mogę sobie wybaczyć wszystkich popełnionych błędów
I can't forgive myself for all the mistakes I've made
Znak smoka na ramieniu moim symbolem jest
The dragon mark on my shoulder is my symbol
Cała furia w środku, Kapitan Siedmiu Grzechów
All the fury inside, Captain of the Seven Deadly Sins
Chciałbym spalić moją przeszłość Hellblazem
I'd like to burn my past with Hellblaze
Widzą we mnie demona, a ja sam nie wiem czym jestem
They see me as a demon, and I don't know what I am
Łatwo z twoim przykazaniem, już je przełamałem
Easy with your commandment, I've already broken it
Mów mi Meliodas, z przeszłością w ciągłej walce
Call me Meliodas, constantly struggling with the past
Pierwszy syn Króla Demonów książę, kolejny następca tronu
The first son of the Demon King, the prince, the next heir to the throne
Nie wiedzą do czego dążę ja chciałem tylko mieć spokój
They don't know what I'm aiming for, I just wanted peace
Porzuciłem Przykazanie i chciałem szukać miłości
I abandoned the Commandment and wanted to look for love
Zeldris uznał mnie za zdrajcę i wplątał w te Święte Wojny
Zeldris considered me a traitor and dragged me into these Holy Wars
Mam klony, to nie Star Wars atak w pięciu naraz
I have clones, this is not Star Wars, attack in five at once
Wiesz to zakaz, moc mam zaraz, teraz spadaj bo to Assault Mode
You know it's forbidden, I have power right away, get out now because it's Assault Mode
Mimo że nie wyglądam wcale tak jak Escanor,
Even though I don't look like Escanor at all,
Mocny jestem jak czołg, twój czas już upłynął
I am strong as a tank, your time is up
Już w sumie w dwóch światach uznano mnie za zdrajcę
I've already been considered a traitor in two worlds
Staram się być szczęśliwy jak długo jeszcze dam radę
I try to be happy as long as I can
Tnę cię mieczem, to nie Vaizel, już mamy zwycięzcę
I cut you with a sword, this is not Vaizel, we already have a winner
Z moim grzechem teraz patrzcie, całą klątwę odkręcę
Look at my sin now, I will reverse the entire curse
Stworzono za pomocą sił światła i mroku
It was created using the forces of light and darkness
Choć sam nim jestem nigdy nie zrozumiem demonów
Though I am one myself, I will never understand demons
Obserwowałem tyle razy to na co nie chciałem nigdy patrzeć
I've watched so many times what I never wanted to see
Wszystko się kończy tak samo jak zawsze
It all ends the same way as always
Gdy ona umiera to coś we mnie gaśnie
When she dies, something in me goes out
Sam nie wiem kim właściwie jestem, to mój grzech
I don't know who I really am, that's my sin
Nie mogę sobie wybaczyć wszystkich popełnionych błędów
I can't forgive myself for all the mistakes I've made
Znak smoka na ramieniu moim symbolem jest
The dragon mark on my shoulder is my symbol
Cała furia w środku, Kapitan Siedmiu Grzechów
All the fury inside, Captain of the Seven Deadly Sins
I choć demony mają siedem serc,
And although demons have seven hearts,
Obce jest im uczucie miłości
The feeling of love is alien to them
Choć nie wiem kim jestem to jedno wiem
Although I don't know who I am, I know one thing
We mnie łączą się drogi światła i ciemności
The paths of light and darkness converge in me
Sam nie wiem kim właściwie jestem, to mój grzech
I don't know who I really am, that's my sin
Nie mogę sobie wybaczyć wszystkich popełnionych błędów
I can't forgive myself for all the mistakes I've made
Znak smoka na ramieniu moim symbolem jest
The dragon mark on my shoulder is my symbol
Cała furia w środku, Kapitan Siedmiu Grzechów
All the fury inside, Captain of the Seven Deadly Sins
Chciałbym spalić moją przeszłość Hellblazem
I'd like to burn my past with Hellblaze
Widzą we mnie demona, a ja sam nie wiem czym jestem
They see me as a demon, and I don't know what I am
Łatwo z twoim przykazaniem, już je przełamałem
Easy with your commandment, I've already broken it
Mów mi Meliodas, z przeszłością w ciągłej walce
Call me Meliodas, constantly struggling with the past





Авторы: Maciej Sowinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.