Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzie
ludzie
i
nieludzie
żyją
razem
obok
siebie
Where
humans
and
non-humans
live
together
side
by
side
W
bajkowej
krainie,
tylko
naznaczonej
piętnem
In
a
fairytale
land,
only
marked
by
a
stigma
Historia
o
miłości,
śmierci,
świetle
i
ciemności
A
story
about
love,
death,
light
and
darkness
O
Aniołach
i
Demonach
i
o
wiecznych
łaskach
Bogiń
About
Angels
and
Demons
and
about
the
eternal
graces
of
Goddesses
Wita
was
wasz
Kapitan
jak
Pełna
Kontra
tą
magię
odbijam
Your
Captain
welcomes
you,
as
Full
Counter,
I
reflect
this
magic
Tak
się
zaczyna
owa
historia,
wyruszam
spod
Kapelusza
Dzika
This
is
how
the
story
begins,
I
set
off
from
under
the
Boar
Hat
Znalazłem
ich,
teraz
jest
nas
siedem
I
found
them,
now
there
are
seven
of
us
A
każdy
z
nas
jest
jednym
głównym
grzechem
And
each
of
us
is
one
main
sin
Jak
skrzywdzisz
Elizabeth
to
zginiesz,
to
moje
ostatnie
ostrzeżenie
If
you
hurt
Elizabeth,
you
will
die,
this
is
my
last
warning
Raz
już
upadłem
chroniąc
to
co
ma
największą
wartość
I
have
already
fallen
once
protecting
what
is
most
valuable
Wyszły
ze
mnie
demoniczne
moce
zniszczyłem
Danafor
Demonic
powers
came
out
of
me,
I
destroyed
Danafor
Wchodzę
z
Lostvaynem
w
ręce,
teraz
zwyciężę
I
enter
with
Lostvayne
in
my
hand,
now
I
will
win
Z
drugiej
strony
osłania
mnie
Ban
muszę
chronić
pieczęć
From
the
other
side,
Ban
is
protecting
me,
I
must
protect
the
seal
Światło
i
ciemność
walczą
od
początku
wieków
Light
and
darkness
have
been
fighting
since
the
beginning
of
time
Nie
wiesz
kim
jestem
nie
znasz
moich
wszystkich
grzechów
You
don't
know
who
I
am,
you
don't
know
all
my
sins
Żeby
to
zrozumieć
musiałbyś
wtedy
być
w
tym
miejscu
To
understand
this,
you
would
have
to
be
in
this
place
Wtedy
zostałbyś
najnieszczęśliwszą
osobą
na
świecie
Then
you
would
be
the
most
miserable
person
in
the
world
Sam
nie
wiem
kim
właściwie
jestem,
to
mój
grzech
I
don't
know
who
I
really
am,
that's
my
sin
Nie
mogę
sobie
wybaczyć
wszystkich
popełnionych
błędów
I
can't
forgive
myself
for
all
the
mistakes
I've
made
Znak
smoka
na
ramieniu
moim
symbolem
jest
The
dragon
mark
on
my
shoulder
is
my
symbol
Cała
furia
w
środku,
Kapitan
Siedmiu
Grzechów
All
the
fury
inside,
Captain
of
the
Seven
Deadly
Sins
Chciałbym
spalić
moją
przeszłość
Hellblazem
I'd
like
to
burn
my
past
with
Hellblaze
Widzą
we
mnie
demona,
a
ja
sam
nie
wiem
czym
jestem
They
see
me
as
a
demon,
and
I
don't
know
what
I
am
Łatwo
z
twoim
przykazaniem,
już
je
przełamałem
Easy
with
your
commandment,
I've
already
broken
it
Mów
mi
Meliodas,
z
przeszłością
w
ciągłej
walce
Call
me
Meliodas,
constantly
struggling
with
the
past
Pierwszy
syn
Króla
Demonów
książę,
kolejny
następca
tronu
The
first
son
of
the
Demon
King,
the
prince,
the
next
heir
to
the
throne
Nie
wiedzą
do
czego
dążę
ja
chciałem
tylko
mieć
spokój
They
don't
know
what
I'm
aiming
for,
I
just
wanted
peace
Porzuciłem
Przykazanie
i
chciałem
szukać
miłości
I
abandoned
the
Commandment
and
wanted
to
look
for
love
Zeldris
uznał
mnie
za
zdrajcę
i
wplątał
w
te
Święte
Wojny
Zeldris
considered
me
a
traitor
and
dragged
me
into
these
Holy
Wars
Mam
klony,
to
nie
Star
Wars
atak
w
pięciu
naraz
I
have
clones,
this
is
not
Star
Wars,
attack
in
five
at
once
Wiesz
to
zakaz,
moc
mam
zaraz,
teraz
spadaj
bo
to
Assault
Mode
You
know
it's
forbidden,
I
have
power
right
away,
get
out
now
because
it's
Assault
Mode
Mimo
że
nie
wyglądam
wcale
tak
jak
Escanor,
Even
though
I
don't
look
like
Escanor
at
all,
Mocny
jestem
jak
czołg,
twój
czas
już
upłynął
I
am
strong
as
a
tank,
your
time
is
up
Już
w
sumie
w
dwóch
światach
uznano
mnie
za
zdrajcę
I've
already
been
considered
a
traitor
in
two
worlds
Staram
się
być
szczęśliwy
jak
długo
jeszcze
dam
radę
I
try
to
be
happy
as
long
as
I
can
Tnę
cię
mieczem,
to
nie
Vaizel,
już
mamy
zwycięzcę
I
cut
you
with
a
sword,
this
is
not
Vaizel,
we
already
have
a
winner
Z
moim
grzechem
teraz
patrzcie,
całą
klątwę
odkręcę
Look
at
my
sin
now,
I
will
reverse
the
entire
curse
Stworzono
ją
za
pomocą
sił
światła
i
mroku
It
was
created
using
the
forces
of
light
and
darkness
Choć
sam
nim
jestem
nigdy
nie
zrozumiem
demonów
Though
I
am
one
myself,
I
will
never
understand
demons
Obserwowałem
tyle
razy
to
na
co
nie
chciałem
nigdy
patrzeć
I've
watched
so
many
times
what
I
never
wanted
to
see
Wszystko
się
kończy
tak
samo
jak
zawsze
It
all
ends
the
same
way
as
always
Gdy
ona
umiera
to
coś
we
mnie
gaśnie
When
she
dies,
something
in
me
goes
out
Sam
nie
wiem
kim
właściwie
jestem,
to
mój
grzech
I
don't
know
who
I
really
am,
that's
my
sin
Nie
mogę
sobie
wybaczyć
wszystkich
popełnionych
błędów
I
can't
forgive
myself
for
all
the
mistakes
I've
made
Znak
smoka
na
ramieniu
moim
symbolem
jest
The
dragon
mark
on
my
shoulder
is
my
symbol
Cała
furia
w
środku,
Kapitan
Siedmiu
Grzechów
All
the
fury
inside,
Captain
of
the
Seven
Deadly
Sins
I
choć
demony
mają
siedem
serc,
And
although
demons
have
seven
hearts,
Obce
jest
im
uczucie
miłości
The
feeling
of
love
is
alien
to
them
Choć
nie
wiem
kim
jestem
to
jedno
wiem
Although
I
don't
know
who
I
am,
I
know
one
thing
We
mnie
łączą
się
drogi
światła
i
ciemności
The
paths
of
light
and
darkness
converge
in
me
Sam
nie
wiem
kim
właściwie
jestem,
to
mój
grzech
I
don't
know
who
I
really
am,
that's
my
sin
Nie
mogę
sobie
wybaczyć
wszystkich
popełnionych
błędów
I
can't
forgive
myself
for
all
the
mistakes
I've
made
Znak
smoka
na
ramieniu
moim
symbolem
jest
The
dragon
mark
on
my
shoulder
is
my
symbol
Cała
furia
w
środku,
Kapitan
Siedmiu
Grzechów
All
the
fury
inside,
Captain
of
the
Seven
Deadly
Sins
Chciałbym
spalić
moją
przeszłość
Hellblazem
I'd
like
to
burn
my
past
with
Hellblaze
Widzą
we
mnie
demona,
a
ja
sam
nie
wiem
czym
jestem
They
see
me
as
a
demon,
and
I
don't
know
what
I
am
Łatwo
z
twoim
przykazaniem,
już
je
przełamałem
Easy
with
your
commandment,
I've
already
broken
it
Mów
mi
Meliodas,
z
przeszłością
w
ciągłej
walce
Call
me
Meliodas,
constantly
struggling
with
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maciej Sowinski
Альбом
KAPITAN
дата релиза
14-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.