Sindy - Danse encore - перевод текста песни на немецкий

Danse encore - Sindyперевод на немецкий




Danse encore
Tanz weiter
Danse encore, danse encore
Tanz weiter, tanz weiter
Danse encore, danse encore, oh, oh
Tanz weiter, tanz weiter, oh, oh
Tu fais d'abord un pas en avant
Du machst zuerst einen Schritt nach vorn
Puis tu n'avances pas, j'comprends plus pourquoi
Dann kommst du nicht voran, ich versteh nicht mehr warum
T'as un coup d'cœur, tu passes au suivant
Du schwärmst für jemanden, dann gehst du zum Nächsten
C'est c'qu'on dit de toi mais j'les croyais pas
Das sagt man über dich, aber ich glaubte ihnen nicht
J'ai d'abord crue qu't'étais timide mais
Ich dachte zuerst, du wärst schüchtern, aber
Tu sais c'que tu fais, tu joues avec moi
Du weißt, was du tust, du spielst mit mir
Tcha tcha des cœurs, tango des regrets
Cha-Cha der Herzen, Tango des Bedauerns
Tu veux t'amuser, je peux t'faire danser
Du willst dich amüsieren, ich kann dich tanzen lassen
Tu me délaisses, on ne sait pas tu t'en vas
Du lässt mich allein, man weiß nicht, wohin du gehst
Quand tu reviendras
Wenn du zurückkommst
Toutes ces belles promesses gardées pour toi
All diese schönen Versprechen, für dich aufbewahrt
Je n'y crois pas, tu regretteras
Ich glaube nicht daran, du wirst es bereuen
Tu me délaisses, on ne sait pas tu t'en vas
Du lässt mich allein, man weiß nicht, wohin du gehst
Quand tu reviendras
Wenn du zurückkommst
Toutes ces belles promesses gardées pour toi
All diese schönen Versprechen, für dich aufbewahrt
Je n'y crois pas, tu regretteras
Ich glaube nicht daran, du wirst es bereuen
Danse encore, danse encore
Tanz weiter, tanz weiter
Un jour la musique s'arrêtera
Eines Tages wird die Musik aufhören
J'fais l'effort, mais j'ai tort
Ich strenge mich an, aber ich liege falsch
Au final, c'est toi qui perdras
Am Ende wirst du verlieren
Je veux m'sauver, tu m'rattrapes à temps
Ich will fliehen, du fängst mich rechtzeitig
T'es juste épatant avec tes bla-bla
Du bist einfach umwerfend mit deinem Bla-Bla
On m'avait dit que t'aimais faire semblant
Man hat mir gesagt, dass du gerne so tust als ob
Pendant que tu me mens, j'm'embarque avec toi
Während du mich anlügst, lasse ich mich auf dich ein
Ça n'a pas l'air de te déranger, comme un étranger
Es scheint dich nicht zu stören, wie ein Fremder
Tu viens, tu t'en vas
Du kommst, du gehst
Tcha tcha des cœurs, tango des regrets
Cha-Cha der Herzen, Tango des Bedauerns
Je vais t'faire danser
Ich werde dich tanzen lassen
Tu me délaisses, on ne sait pas tu t'en vas
Du lässt mich allein, man weiß nicht, wohin du gehst
Quand tu reviendras
Wenn du zurückkommst
Toute ces belles promesses gardées pour toi
All diese schönen Versprechen, für dich aufbewahrt
Je n'y crois pas, tu regretteras
Ich glaube nicht daran, du wirst es bereuen
Tu me délaisses, on ne sait pas tu t'en vas
Du lässt mich allein, man weiß nicht, wohin du gehst
Quand tu reviendras
Wenn du zurückkommst
Toute ces belles promesses gardées pour toi
All diese schönen Versprechen, für dich aufbewahrt
Je n'y crois pas, tu regretteras
Ich glaube nicht daran, du wirst es bereuen
Tu dis qu't'aimes trop la vida loca
Du sagst, du liebst die Vida Loca zu sehr
J'te dis, que ça fait bien trop de faux pas, oh
Ich sag dir, das sind viel zu viele Fehltritte, oh
Tu veux danser, tu vas danser mais sans moi, oh, oh
Du willst tanzen, du wirst tanzen, aber ohne mich, oh, oh
J'préfère m'en aller loin, oh
Ich gehe lieber weit weg, oh
Tu me délaisses, on ne sait pas tu t'en vas
Du lässt mich allein, man weiß nicht, wohin du gehst
Quand tu reviendras
Wenn du zurückkommst
Toute ces belles promesses gardées pour toi
All diese schönen Versprechen, für dich aufbewahrt
Je n'y crois pas, tu regretteras
Ich glaube nicht daran, du wirst es bereuen
Tu me délaisses, on ne sait pas tu t'en vas
Du lässt mich allein, man weiß nicht, wohin du gehst
Quand tu reviendras
Wenn du zurückkommst
Toute ces belles promesses gardées pour toi
All diese schönen Versprechen, für dich aufbewahrt
Je n'y crois pas, tu regretteras
Ich glaube nicht daran, du wirst es bereuen





Авторы: Nazim Yahya Kemal Khaled, Sindy Michelle Auvity, Pascal Boniani Koeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.