Текст и перевод песни Sindy - Dis-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
s′il
faut
te
donner
И
если
нужно
тебе
отдать
Tout
ce
que
j'ai
Всё,
что
у
меня
есть,
Tout
ce
qu′il
me
reste
Всё,
что
у
меня
осталось,
Je
viendrai
te
chercher
Я
приду
за
тобой,
Sans
un
bruit,
sans
un
geste
Без
звука,
без
жеста.
J'te
changerai
les
idées
Я
развею
твои
мысли,
Lorsqu'elles
seront
un
peu
trop
noires
Когда
они
станут
слишком
мрачными.
Je
ne
te
laisserai
plus
Я
больше
не
позволю
тебе
Baisser
les
bras
Опускать
руки.
Et
si
ce
n′est
pas
suffisant
И
если
этого
недостаточно,
S′il
le
faut,
tu
sais,
Если
нужно,
ты
знаешь,
Je
laisserais
faire
le
temps
Я
позволю
времени
сделать
своё
дело.
Je
ferais
tout
mais
avant
Я
сделаю
всё,
но
прежде
J'ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Dis-dis-dis-dis
Скажи-скажи-скажи-скажи,
J′ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Pas
l'temps
pour
les
regrets,
regrets,
oh
Нет
времени
для
сожалений,
сожалений,
о,
J'en
ai
tellement
rêvé,
rêvé,
oh
Я
так
об
этом
мечтала,
мечтала,
о,
Plus
d′place
pour
le
passé,
passé
Больше
нет
места
для
прошлого,
прошлого,
Dis-dis-dis-dis-dis
Скажи-скажи-скажи-скажи-скажи,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Cette
vie
t′as
tant
usée
Эта
жизнь
так
тебя
измотала,
Les
efforts
ont
étés
vain
Усилия
были
напрасны.
Lève
la
tête,
s'il
te
plaît
et
prends
ma
main
Подними
голову,
прошу
тебя,
и
возьми
мою
руку.
Je
mettrais-de-la
vie-dans-tes
yeux
Я
верну
жизнь
в
твои
глаза,
J′te
promets-je-ferais
de-mon
mieux
Обещаю,
я
сделаю
всё
возможное.
Fais
moi
confiance,
je
te
relèverais
Доверься
мне,
я
помогу
тебе
подняться.
Tu
tiens
ta
chance,
je
veux
te
voir
briller
Это
твой
шанс,
я
хочу
видеть
тебя
сияющим.
Et
tout
ces
gens
médisants
И
все
эти
злословящие
люди
M'importe
peu,
je
me
fiche
de
c′qu'ils
pensent
Меня
не
волнуют,
мне
всё
равно,
что
они
думают.
J'irais
partout
mais
avant
Я
пойду
куда
угодно,
но
прежде
J′ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Dis-dis-dis-dis-dis
Скажи-скажи-скажи-скажи-скажи,
J′ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Pas
l'temps
pour
les
regrets,
regrets,
oh
Нет
времени
для
сожалений,
сожалений,
о,
J′en
ai
tellement
rêvé,
rêvé,
oh
Я
так
об
этом
мечтала,
мечтала,
о,
Plus
d'place
pour
le
passé,
passé
Больше
нет
места
для
прошлого,
прошлого,
Dis-dis-dis-dis-dis
Скажи-скажи-скажи-скажи-скажи,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
J′ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
J'ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
J′ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Dis-dis-dis-dis-dis
Скажи-скажи-скажи-скажи-скажи,
J'ai
besoin
de
savoir
Мне
нужно
знать,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Pas
l'temps
pour
les
regrets,
regrets,
oh
Нет
времени
для
сожалений,
сожалений,
о,
J′en
ai
tellement
rêvé,
rêvé,
oh
Я
так
об
этом
мечтала,
мечтала,
о,
Plus
d′place
pour
le
passé,
passé
Больше
нет
места
для
прошлого,
прошлого,
Dis-dis-dis-dis-dis
Скажи-скажи-скажи-скажи-скажи,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m'aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dis-dis-dis-dis
moi
si
tu
m′aimes
Скажи-скажи-скажи-скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Errami, Pascal Boniani Koeu, Sindy Michelle Claudia Auvity, Landry Hervis Tchemke
Альбом
Selfie
дата релиза
10-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.