Sindy - Est-ce que tu me suis ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sindy - Est-ce que tu me suis ?




Est-ce que tu me suis ?
Do You Follow Me?
T′as le sourire de l'ange
You have the smile of an angel
Mais l′amour, c'est pas le paradis
But love, it's not paradise
T'as le regard étrange,
You have a strange look,
Je sens ta peur, ta jalousie
I feel your fear, your jealousy
Même sans dire un mot tu sais ce que tu veux
Even without saying a word you know what you want
Tu as du feu dans les yeux
You have fire in your eyes
Tout contre ma peau tu joues à tes jeux
Next to my skin you play your games
Souvent trop dangereux
Often too dangerous
Oh ohoh ohoh on s′tourne autour, on prends des détours
Oh ohoh ohoh we're circling around, we're taking detours
Dis moi c′que tu penses
Tell me what you think
Oh ohoh ohoh le temps est court, arrête tes discours
Oh ohoh ohoh time is short, stop your speeches
Et fais moi confiance
And trust me
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Do you take the risk or not
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
On verra bien on va
We'll see where it takes us
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Do you take the risk or not
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
On verra bien on va
We'll see where it takes us
Est-ce que tu me suis
Do you follow me
J'te sent souvent absent
I often feel you absent
En toi je lis, tant de mélancolie
In you I read, so much melancholy
Dis moi c′que tu ressens
Tell me what you feel
On est bientôt à l'agonie
We're almost in agony
Je sais que pour nous tu fais de ton mieux
I know you do your best for us
Mais ton cœur est capricieux
But your heart is capricious
J′aimerai pouvoir lire au fond de tes yeux
I would love to be able to read in the depths of your eyes
Qu'il reste un peu de nous deux
That there may be something left of the two of us
Oh ohoh ohoh on s′tourne autour, on prends des détours
Oh ohoh ohoh we're circling around, we're taking detours
Dis moi c'que tu penses
Tell me what you think
Oh ohoh ohoh le temps est court, arrête tes discours
Oh ohoh ohoh time is short, stop your speeches
Et fais moi confiance
And trust me
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Do you take the risk or not
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
On verra bien on va
We'll see where it takes us
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Do you take the risk or not
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
On verra bien on va
We'll see where it takes us
Dis moi c'que tu penses
Tell me what you think
Parce que j′suis du-per
Because I'm lost
Dis moi c′que tu penses
Tell me what you think
J'ai perdu mes repères
I have lost my bearings
Dis moi c′que tu penses
Tell me what you think
Si ton cœur est ouvert
If your heart is open
Dis moi c'que tu penses
Tell me what you think
Si j′dois faire marche arrière
If I should turn back
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Ou est-ce que j'cours dans le vent
Or am I running into the wind
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Do you take the risk or not
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
On verra bien on va
We'll see where it takes us
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Do you take the risk or not
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
On verra bien on va
We'll see where it takes us
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Do you take the risk or not
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Do you follow me, do you follow me
On verra bien on va
We'll see where it takes us





Авторы: Johan Errami, Nazim Yahya Kemal Khaled


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.