Текст и перевод песни Sindy - Je me méfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méfie
toi
des
sourires
surtout
Остерегайся
улыбок,
особенно
Des
gens
trop
gentils,
des
jaloux
Слишком
добрых
людей,
ревнивцев
Méfie
toi
des
gens
qui
jouent
Остерегайся
людей,
которые
играют
роли
On
te
dit
qu′t'es
la
meilleure
Тебе
говорят,
что
ты
лучшая
Que
t′es
la
plus
belle
Что
ты
самая
красивая
Comme
un
ange
tombé
du
ciel
Как
ангел,
спустившийся
с
небес
Et
tu
comprendras
И
ты
поймешь
Tu
s'ras
toute
seule
Ты
останешься
одна
Dés
l'premier
faux
pas
После
первой
же
ошибки
Ils
t′font
des
compliments,
jouent
les
vrais
Они
делают
тебе
комплименты,
играют
искренних
Mais
ce
sont
ceux
qui
t′détèste
en
secrêt
Но
это
те,
кто
тайно
тебя
ненавидят
Ils
en
font
trop,
je
n'y
crois
pas
Они
переигрывают,
я
им
не
верю
Saccage
quelque
chose
Портят
что-то
хорошее
Les
jolis
mots,
c′est
pas
pour
moi
Красивые
слова
не
для
меня
J'ai
eu
ma
dose
Я
получила
свою
дозу
Tu
sais,
j′me
méfie
du
r'gard
des
jaloux
Знаешь,
я
остерегаюсь
взглядов
завистников
Tu
sais,
j′me
méfie,
leur
sourire
surtout
Знаешь,
я
остерегаюсь,
особенно
их
улыбок
Ils
parlent
dans
mon
dos,
sais-tu
c'que
mon
dos
leur
répond
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
знаешь,
что
моя
спина
им
отвечает?
Ils
parlent
dans
mon
dos,
puisque
c'est
leur
passion
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
ведь
это
их
страсть
Lls
sont
près
à
tout,
pour
se
faire
bien
voir
Они
готовы
на
все,
чтобы
хорошо
выглядеть
Ils
t′suive
partout,
te
raconte
des
histoires
Они
следуют
за
тобой
повсюду,
рассказывают
истории
Ils
savent
parler,
t′aimer,
t'écouter,
mais
fais
attention,
oh
Они
умеют
говорить,
любить,
слушать,
но
будь
осторожен,
о
Ils
savent
te
tenter,
mais
pose
toi
les
bonnes
questions
Они
умеют
искушать,
но
задай
себе
правильные
вопросы
Ils
t′font
des
compliments,
jouent
les
vrais
Они
делают
тебе
комплименты,
играют
искренних
Mais
ils
espère
que
tu
tombes
en
secrêt
Но
тайно
надеются,
что
ты
оступишься
Ils
en
font
trop,
je
n'y
crois
pas
Они
переигрывают,
я
им
не
верю
Saccage
quelque
chose
Портят
что-то
хорошее
Les
jolis
mots,
c′est
pas
pour
moi
Красивые
слова
не
для
меня
J'ai
eu
ma
dose
Я
получила
свою
дозу
Tu
sais,
j′me
méfie
du
r'gard
des
jaloux
Знаешь,
я
остерегаюсь
взглядов
завистников
Tu
sais,
j'me
méfie,
leur
sourire
surtout
Знаешь,
я
остерегаюсь,
особенно
их
улыбок
Ils
parlent
dans
mon
dos,
sais-tu
c′que
mon
dos
leur
répond
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
знаешь,
что
моя
спина
им
отвечает?
Ils
parlent
dans
mon
dos,
puisque
c′est
leur
passion
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
ведь
это
их
страсть
Méfie
toi
des
sourires
surtout
Остерегайся
улыбок,
особенно
Des
gens
trop
gentils,
des
jaloux
Слишком
добрых
людей,
ревнивцев
Méfie
toi
des
gens
qui
jouent
Остерегайся
людей,
которые
играют
роли
Double
jeu
de
discour
Двойная
игра
слов
Ils
t'font
marcher,
toi
tu
cours
Они
заставляют
тебя
идти,
ты
бежишь
Tu
dis
qu′ils
se
jouent
de
toi,
mais
tu
fais
tout
pour
Ты
говоришь,
что
они
играют
с
тобой,
но
ты
делаешь
все
для
этого
Double
jeu
de
discour
Двойная
игра
слов
Ils
t'font
marcher,
toi
tu
cours
Они
заставляют
тебя
идти,
ты
бежишь
Et
puis
un
jour,
c′est
leur
tour
И
однажды
настанет
их
очередь
Tu
sais,
j'me
méfie
du
r′gard
des
jaloux
Знаешь,
я
остерегаюсь
взглядов
завистников
Tu
sais,
j'me
méfie,
leur
sourire
surtout
Знаешь,
я
остерегаюсь,
особенно
их
улыбок
Ils
parlent
dans
mon
dos,
sais-tu
c'que
mon
dos
leur
répond
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
знаешь,
что
моя
спина
им
отвечает?
Ils
parlent
dans
mon
dos,
puisque
c′est
leur
passion
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
ведь
это
их
страсть
Tu
sais,
j′me
méfie
du
r'gard
des
jaloux
Знаешь,
я
остерегаюсь
взглядов
завистников
Tu
sais,
j′me
méfie,
leur
sourire
surtout
Знаешь,
я
остерегаюсь,
особенно
их
улыбок
Ils
parlent
dans
mon
dos,
sais-tu
c'que
mon
dos
leur
répond
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
знаешь,
что
моя
спина
им
отвечает?
Ils
parlent
dans
mon
dos,
puisque
c′est
leur
passion
Они
говорят
у
меня
за
спиной,
ведь
это
их
страсть
Méfie
toi
des
sourires
surtout
Остерегайся
улыбок,
особенно
Des
gens
trop
gentils,
des
jaloux
Слишком
добрых
людей,
ревнивцев
Méfie
toi
des
gens
qui
jouent
Остерегайся
людей,
которые
играют
роли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Boniani Koeu, Sindy Michelle Auvity, Raphael Koua, Nazim Yahya Kemal Khaled
Альбом
Selfie
дата релиза
10-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.