- Äh ja ok, ich hatte das nicht wirklich vorbereitet, ich werde versuchen... ja.
Voilà, j'ai terminé mon album. Je... j′sais pas? Nan attends j'me concentre j′vais essayer d'faire un truc bien quand même.
So, ich habe mein Album beendet. Ich... ich weiß nicht? Nein warte, ich konzentriere mich, ich werde versuchen, trotzdem etwas Gutes zu machen.
Par quoi commencer?
Womit anfangen?
Je sais pas, j'me rends compte que j′arrive toujours pas à réaliser c′que j'vis.
Ich weiß nicht, ich merke, dass ich immer noch nicht realisieren kann, was ich erlebe.
Et voilà, p′t-être parler aussi d'l′aventure Team BS qui m'a permis tellement d′choses. J'ai déjà pu rencontrer certains d'entre vous. J′ai appris des choses, j′ai appris, j'ai appris à aimer la vie.
Und ja, vielleicht auch über das Abenteuer Team BS sprechen, das mir so viel ermöglicht hat. Ich konnte schon einige von Ihnen treffen. Ich habe Dinge gelernt, ich habe gelernt, ich habe gelernt, das Leben zu lieben.
J′ai appris mon métier.
Ich habe mein Handwerk gelernt.
Et j'pense qu′au-delà d'ça,
Und ich denke, darüber hinaus,
J′me suis aussi trouvée.
Habe ich mich auch selbst gefunden.
Mon album j'pense qu'il aurait ressemblé en rien à Selfie si j′avais pas vécu tout ça. Évidemment, y′a des moments plus compliqués qu'd′autres.
Mein Album, ich denke, es hätte Selfie in nichts geglichen, wenn ich das alles nicht erlebt hätte. Natürlich gibt es Momente, die komplizierter sind als andere.
Des moments de doutes, et nos proches nous manquent,
Momente des Zweifels, und unsere Lieben fehlen uns,
ça fait partie des épreuves qu'on a à affronter. J′ai grandi, j'ai vraiment grandi.
das gehört zu den Prüfungen, denen wir uns stellen müssen. Ich bin gewachsen, ich bin wirklich gewachsen.
Grâce à vous, merci pour tout.
Dank Ihnen, danke für alles.
Merci du fond du cœur, merci mille fois.
Danke von Herzen, tausend Dank.
Et j′espère sincèrement vous croiser sur ma route,
Und ich hoffe aufrichtig, Ihnen auf meinem Weg zu begegnen,
Et partager avec vous encore
Und mit Ihnen noch zu teilen
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.