Sindy feat. La Fouine - Sans rancune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sindy feat. La Fouine - Sans rancune




Sans rancune
Without Grudge
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Hey, you say we dream, dream
Mais ça vaut la peine
But it's worth the trouble
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Hey, you say we dream, dream
Mais ça vaut la peine
But it's worth the trouble
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Hey, you say we dream, dream
Mais ça vaut la peine
But it's worth the trouble
Eh, mi amor, mi amor, mi a-mi a-mi amor
Hey, my love, my love, my love-love, my love-love
Eh, mi amor, mi amor, mi a-mi a-mi amor
Hey, my love, my love, my love-love, my love-love
J'ai dans mon jardin secret
In my secret garden I have
Des larmes et des épines
Tears and thorns
J'connais le parfum des regrets
I know the scent of regret
Les jours je m'incline
The days when I bow
Tu dis qu'il vaut mieux se taire
You say it's better to keep quiet
Quand personne ne veut t'écouter
When nobody wants to listen to you
Tu dis qu'il vaut mieux se taire
You say it's better to keep quiet
Mais parfois faut crier
But sometimes you have to shout
J'n'ai pas peur d'être blessée
I'm not afraid of being hurt
Mon présent, mon passée
My present, my past
J'ai tout ça tatoué
I have all that tattooed
La vie m'a rien donné
Life has given me nothing
Mais j'ai su pardonner
But I have been able to forgive
Sans jamais m'lamenter
Without ever complaining
On veut décrocher la Lune
We want to reach the Moon
J'impossible et plus encore
The impossible and more
Même si je dis sans rancune
Even if I say without a grudge
J'envoie tout dans le décor
I send everything to the canvas
J'n'ai pas peur d'être blessée
I'm not afraid of being hurt
Mon présent, mon passée
My present, my past
J'ai tout ça tatoué
I have all that tattooed
La vie m'a rien donné
Life has given me nothing
Mais j'ai su pardonner
But I have been able to forgive
Sans jamais m'lamenter
Without ever complaining
Tant de choses à l'intérieur
So many things inside
Que j'n'ai pas su montrer
That I couldn't show
Un jour tu ris un jour t'as peur
One day you laugh, one day you're afraid
J'apprends à surmonter
I learn to overcome
La vie a tout pour plaire
Life has everything to please
Si t'avances sans laisser tomber
If you move forward without giving up
Moi aussi j'connais la galère
I know the struggle too
Mais j'ai pas succombé
But I didn't succumb
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Hey, you say we dream, dream
Mais ça vaut la peine
But it's worth the trouble
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Hey, you say we dream, dream
Mais ça vaut la peine
But it's worth the trouble
On veut décrocher la Lune
We want to reach the Moon
J'impossible et plus encore
The impossible and more
Même si je dis sans rancune
Even if I say without a grudge
J'envoie tout dans le décor
I send everything to the canvas
J'n'ai pas peur d'être blessée
I'm not afraid of being hurt
Mon présent, mon passée
My present, my past
J'ai tout ça tatoué
I have all that tattooed
La vie m'a rien donné
Life has given me nothing
Mais j'ai su pardonner
But I have been able to forgive
Sans jamais m'lamenter
Without ever complaining
Prisonnier du quartier jusqu'à c'que le rap me délivre
Prisoner of the neighborhood until rap sets me free
Donner avec le cœur on apprend pas ça dans les livres
To give with the heart, we don't learn that in books
Avec passion j'chante ma génération
With passion I sing my generation
On finira tous aveugles avec la loi du Talion
We will all end up blind with the law of retaliation
Silencieux, j'entends mes sœurs qui prient encore
Silent, I hear my sisters who are still praying
Car dehors on t'accuse-cuse à tord
Because outside they accuse-accuse you wrongly
Ici l'espoir vaut de l'or quand l'échec est mis à-mis à mort
Here hope is worth gold when failure is put-to death
On veut décrocher la Lune
We want to reach the Moon
J'impossible et plus encore
The impossible and more
Même si je dis sans rancune
Even if I say without a grudge
J'envoie tout dans le décor
I send everything to the canvas
J'n'ai pas peur d'être blessée
I'm not afraid of being hurt
Mon présent, mon passée
My present, my past
J'ai tout ça tatoué
I have all that tattooed
La vie m'a rien donné
Life has given me nothing
Mais j'ai su pardonner
But I have been able to forgive
Sans jamais m'lamenter
Without ever complaining
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Hey, you say we dream, dream
Mais ça vaut la peine
But it's worth the trouble
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Hey, you say we dream, dream
Mais ça vaut la peine
But it's worth the trouble





Авторы: Nazim Yahya Kemal Khaled, Sindy Michelle Auvity, Pascal Boniani Koeu

Sindy feat. La Fouine - Sans rancune
Альбом
Sans rancune
дата релиза
30-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.