Текст и перевод песни Sinead Harnett - Quarantine Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
woah,
ooh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
э-э-э
...
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
I
don't
wanna
stay
here
on
my
own
(here
on
my
own)
Я
не
хочу
оставаться
здесь
одна
(здесь
одна).
Every
time
that
I
look,
there's
another
headline
on
my
phone
(phone,
phone,
phone)
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
на
моем
телефоне
появляется
еще
один
заголовок
(телефон,
телефон,
телефон).
Yeah
the
world
needs
some
loving
Да,
миру
нужна
любовь.
There's
so
much
gone
bad
Столько
всего
испортилось.
Didn't
know
just
how
good
that
we
had
it
Я
даже
не
знал,
как
хорошо,
что
у
нас
все
получилось.
So
tell
me
something
nice
Так
скажи
мне
что
нибудь
приятное
Give
me
something
to
right
these
wrongs
(Wrongs,
wrongs,
wrongs)
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
исправить
эти
ошибки
(ошибки,
ошибки,
ошибки).
The
chaos
has
gotten
to
my
head
(head)
Хаос
добрался
до
моей
головы
(головы).
Like
water,
it
fills
with
regret
Как
вода,
она
наполняется
сожалением.
What
a
time
to
be
alive!
Какое
время
быть
живым!
Are
we
all
just
pretending
Неужели
мы
все
просто
притворяемся
That
the
world
isn't
ending?
Что
миру
не
приходит
конец?
I'm
afraid,
that
I
ain't
done
enough
Я
боюсь,
что
сделал
недостаточно.
And
if
we
go
up
above
А
если
мы
поднимемся
выше
I
never
learned
how
to
love
Я
так
и
не
научился
любить.
Maybe
this
is
sign
Может
быть
это
знак
Baby,
wouldn't
you
just
like
to
know?
(To
know)
Детка,
разве
ты
не
хочешь
просто
знать?
We
ain't
living
this
right
Мы
живем
неправильно.
There
was
only
so
far
we
could
go
Мы
могли
зайти
только
так
далеко.
The
drama
has
gotten
to
my
head
(head)
Драма
добралась
до
моей
головы
(головы).
Like
water,
it
fills
with
regret
Как
вода,
она
наполняется
сожалением.
What
a
time
(what
a
time)
to
be
alive!
Какое
время
(какое
время)
быть
живым!
Are
we
all
just
pretending
(Pretending)
Неужели
мы
все
просто
притворяемся?
That
the
world
isn't
ending?
Что
миру
не
приходит
конец?
I'm
afraid
(afraid)
that
I
ain't
done
enough
Я
боюсь
(боюсь),
что
сделал
недостаточно.
And
if
we
go
up
above
(up
above)
И
если
мы
поднимемся
выше
(выше)...
I
never
learned
how
to
love
Я
так
и
не
научился
любить.
And
maybe
we're
caught
in
a
game
И,
может
быть,
мы
вовлечены
в
игру,
Of
throwing
the
best
things
away
в
которой
выбрасываем
все
самое
лучшее.
It's
about
the
right
time
for
a
change,
oh,
woah,
woah,
oh
Самое
время
для
перемен,
оу,
оу,
оу,
оу.
Until
we
learn
to
understand
Пока
мы
не
научимся
понимать.
We'll
go
back
around
this
again
and
again
Мы
будем
возвращаться
к
этому
снова
и
снова.
Oh,
what
a
time
to
be
alive!
О,
какое
время
быть
живым!
Are
we
all
just
pretending
(all
just
pretending)
Неужели
мы
все
просто
притворяемся
(все
просто
притворяемся)?
That
the
world
isn't
ending?
Что
миру
не
приходит
конец?
I'm
afraid
(I'm
afraid,
yeah)
that
I
ain't
done
enough
Я
боюсь
(я
боюсь,
да),
что
я
сделал
недостаточно.
And
if
we
go
up
above
(go
up
above)
И
если
мы
поднимемся
выше
(поднимемся
выше)
...
I
never
learned
how
to
love,
oh,
hmm
Я
так
и
не
научилась
любить,
о,
хмм
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinead Monica Harnett, Linden Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.