Текст и перевод песни Sinead Harnett feat. Wretch 32 - Heal You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
could
find
a
way
to
heal
you
Если
бы
я
только
могла
найти
способ
исцелить
тебя
So
far
away,
beside
you
Так
далеко,
рядом
с
тобой
Watching
you
sleep
Наблюдая,
как
ты
спишь
You
stayed
up
telling
me
your
fears
Ты
не
спал,
рассказывая
мне
о
своих
страхах
And
how
this
life
has
done
you
wrong
И
о
том,
как
эта
жизнь
обидела
тебя
It′s
cutting
you
deep
Это
ранит
тебя
глубоко
But
you're
selling
yourself
way
too
short
Но
ты
слишком
себя
недооцениваешь
You
can′t
see
clear,
but
please
keep
strong
Ты
не
можешь
видеть
ясно,
но,
пожалуйста,
будь
сильным
Can't
begin
to
even
know
your
pain
Не
могу
даже
представить
твою
боль
But
I
don't
wanna
see
you
hurt
yourself
like
this
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
так
себя
ранишь
You
know
these
quick
fixes
ain′t
fooling
no
one
Ты
знаешь,
эти
быстрые
решения
никого
не
обманывают
Just
lean
on
me,
it′s
now
or
never
Просто
обопрись
на
меня,
сейчас
или
никогда
Don't
you
want
to
see
the
light
or
feel
the
sun?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть
свет
или
почувствовать
солнце?
Ooh,
I
wish
I
could
heal
you
О,
если
бы
я
только
могла
исцелить
тебя
How
good
would
it
feel
to
Как
хорошо
было
бы
Let
go
of
all
you′ve
been
through?
Отпустить
все,
через
что
ты
прошел
How
I
wish
that
I
could
take
it
away
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
могла
забрать
это
But
you're
the
only
one
that
can
help
yourself,
baby
Но
только
ты
сам
можешь
себе
помочь,
милый
Lost
in
your
blues
Потерянный
в
своей
тоске
Running
away
from
the
reality
that′s
left
you
on
your
own
Убегаешь
от
реальности,
которая
оставила
тебя
одного
And
If
you
could
choose
И
если
бы
ты
мог
выбрать
You
would
do
anything
to
bring
him
back
Ты
бы
сделал
все,
чтобы
вернуть
его
So
you
are
not
alone
Так
что
ты
не
один
Can't
begin
to
even
know
your
pain
Не
могу
даже
представить
твою
боль
But
I
don′t
wanna
see
you
hurt
yourself
like
this
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
так
себя
ранишь
Don't
underestimate
how
far
you
have
come
Не
стоит
недооценивать
то,
как
далеко
ты
продвинулся
I'm
here
for
you,
just
take
my
hand
Я
здесь
ради
тебя,
просто
возьми
меня
за
руку
Oh,
won′t
you
dare
to
see
the
light
or
feel
the
sun?
О,
неужели
ты
не
осмелишься
увидеть
свет
или
почувствовать
солнце?
Ooh,
I
wish
I
could
heal
you
О,
если
бы
я
только
могла
исцелить
тебя
How
good
would
it
feel
to
Как
хорошо
было
бы
Let
go
of
all
you′ve
been
through
Отпустить
все,
через
что
ты
прошел
How
I
wish
that
I
could
take
it
away
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
могла
забрать
это
But
you're
the
only
one
that
can
help
yourself,
baby
Но
только
ты
сам
можешь
себе
помочь,
милый
Ooh,
I
wish
I
could
heal
you
О,
если
бы
я
только
могла
исцелить
тебя
How
good
would
it
feel
to
Как
хорошо
было
бы
Let
go
of
all
you′ve
been
through
Отпустить
все,
через
что
ты
прошел
How
I
wish
that
I
could
take
it
away
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
могла
забрать
это
But
you're
the
only
one
that
can
help
yourself,
baby
Но
только
ты
сам
можешь
себе
помочь,
милый
Woke
up
beside
you
Проснулся
рядом
с
тобой
That′s
the
first
time
I
slept
in
two
months
Это
первый
раз,
когда
я
спал
за
два
месяца
My
old
ways
have
got
me
busy
trying
to
find
some
new
love
Мои
старые
привычки
заставляют
меня
искать
новую
любовь
Just
lost
another
brother
Только
что
потерял
еще
одного
брата
I'm
getting
touchy,
nearly
lost
my
mother
Я
становлюсь
чувствительным,
чуть
не
потерял
мать
In
and
out
the
hospitals
a
motherfucker
Вход
и
выход
из
больниц,
как
ублюдок
And
the
feds
killed
Jermaine
like
they
done
Mark
А
федералы
убили
Джермейна,
как
и
Марка
Little
brothers
gone
to
jail
Младшие
братья
попали
в
тюрьму
It′s
too
much
for
one
heart
Это
слишком
много
для
одного
сердца
Baby
if
I
cried
would
you
respect
me?
Детка,
если
бы
я
заплакал,
ты
бы
меня
уважала?
If
not,
it's
probably
best
that
you
neglect
me
Если
нет,
то,
наверное,
лучше,
чтобы
ты
меня
игнорировала
Baby
can
you
heal
me?
Детка,
ты
можешь
меня
исцелить?
I
can
show
you
where
it
hurts
though
Я
могу
показать
тебе,
где
болит
I'm
only
human
like
Superman
when
he′s
in
work
clothes
Я
всего
лишь
человек,
как
Супермен
в
рабочей
одежде
I
was
told
for
you
to
be
the
man,
you
stay
in
work
mode
Мне
сказали,
чтобы
быть
мужчиной,
нужно
оставаться
в
рабочем
режиме
I′m
whizzing
round
like
the
pizza
man,
the
way
I
turn
dough
Я
кручусь,
как
разносчик
пиццы,
так
я
зарабатываю
тесто
Harnett,
I'm
asking
you
to
place
me
in
your
harness
Харнетт,
я
прошу
тебя
взять
меня
под
свою
защиту
If
not,
I
send
my
best
regards
babe
regardless
Если
нет,
я
передаю
тебе
наилучшие
пожелания,
детка,
несмотря
ни
на
что
Yeah,
they
say
the
pain
cuts
deep
Да,
говорят,
боль
режет
глубоко
I′m
just
hoping
that
Jermaine
don't
bleed
no,
no
Я
просто
надеюсь,
что
Джермейн
не
истечет
кровью,
нет,
нет
Ooh,
I
wish
I
could
heal
you
О,
если
бы
я
только
могла
исцелить
тебя
How
good
would
it
feel
to
Как
хорошо
было
бы
Let
go
of
all
you′ve
been
through
Отпустить
все,
через
что
ты
прошел
How
I
wish
that
I
could
take
it
away
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
могла
забрать
это
But
you're
the
only
one
that
can
help
yourself,
baby
Но
только
ты
сам
можешь
себе
помочь,
милый
Ooh,
I
wish
I
could
heal
you
О,
если
бы
я
только
могла
исцелить
тебя
How
good
would
it
feel
to
Как
хорошо
было
бы
Let
go
of
all
you′ve
been
through
Отпустить
все,
через
что
ты
прошел
How
I
wish
that
I
could
take
it
away
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
могла
забрать
это
But
you're
the
only
one
that
can
help
yourself,
baby
Но
только
ты
сам
можешь
себе
помочь,
милый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinead Harnett, Louis Celestin, Jermaine Scott, Jeffery Buckley, Kathleen Brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.