Текст и перевод песни Sinead Harnett - Ready Is Always Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready Is Always Too Late
Готовность - это всегда слишком поздно
When
will
I
get
you
alone?
Когда
же
я
буду
с
тобой
наедине?
Waitin′
in
this
fear
is
impossible
to
me
Жить
в
этом
страхе
для
меня
невозможно
But
I'll
be
gentle
with
my
tone
Но
я
буду
нежна
в
своих
словах
′Cause
even
if
I
wanted
to
Ведь
даже
если
бы
я
хотела
Where
we
go
depends
on
you
Куда
мы
пойдем,
зависит
от
тебя
It
never
feels
like
wastin'
time
(wastin'
time)
Это
никогда
не
кажется
потерянным
временем
(потерянным
временем)
Lyin′
here,
just
you
and
I
Лежать
здесь,
только
ты
и
я
Let′s
stay
forever
and
a
day
Давай
останемся
навсегда
I
wonder
if
you'll
feel
the
same
way
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
What
if
I
told
you
this
could
be
over?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
этому
может
прийти
конец?
I
just
can′t
bear
to
hear
you
say
Я
просто
не
могу
вынести,
когда
ты
говоришь
Let's
take
it
steady
Давай
не
будем
торопиться
One
day,
you′ll
let
me
Когда-нибудь
ты
позволишь
мне
But
not
'til
wе′re
ready
Но
не
раньше,
чем
мы
будем
готовы
But
ready
is
always
too
latе,
too
late
Но
готовность
- это
всегда
слишком
поздно,
слишком
поздно
But
ready
is
always
too
late,
ooh,
hey
Но
готовность
- это
всегда
слишком
поздно,
о,
эй
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see,
yeah
Может
быть,
я
просто
слишком
слепа,
чтобы
видеть,
да
Jumpin'
in
so
deep
was
irresponsible
of
me
Окунуться
так
глубоко
было
безответственно
с
моей
стороны
But
what
if
you′re
all
I
need?
Но
что,
если
ты
- все,
что
мне
нужно?
Tell
me
what
you′re
goin'
through
Расскажи
мне,
что
ты
переживаешь
I′ll
be
here
to
comfort
you
Я
буду
здесь,
чтобы
утешить
тебя
It
never
feels
like
wastin'
time
Это
никогда
не
кажется
потерянным
временем
Sharin′
secrets,
you
and
I
Делиться
секретами,
ты
и
я
Let's
stay
forever
and
a
day
Давай
останемся
навсегда
I
want
you
to
feel
the
same
way
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
то
же
самое
What
if
I
told
you
this
could
be
over?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
этому
может
прийти
конец?
I
just
can′t
bear
to
hear
you
say
Я
просто
не
могу
вынести,
когда
ты
говоришь
Let's
take
it
steady
Давай
не
будем
торопиться
One
day,
you'll
let
me
Когда-нибудь
ты
позволишь
мне
But
not
′til
we′re
ready
Но
не
раньше,
чем
мы
будем
готовы
But
ready
is
always
too
late,
too
late
Но
готовность
- это
всегда
слишком
поздно,
слишком
поздно
But
ready
is
always
too
late,
ooh,
hey
Но
готовность
- это
всегда
слишком
поздно,
о,
эй
We've
been
here
all
this
time
(been
here
all
this
time)
Мы
были
здесь
все
это
время
(были
здесь
все
это
время)
If
that
doesn′t
change
your
mind
Если
это
не
изменит
твоего
мнения
Won't
you
tell
me
this
is
real?
Скажи
мне,
что
это
реально
Won′t
you
let
me?
(Let
me)
Разве
ты
не
позволишь
мне?
(Позволишь
мне)
Don't
say
when
you′re
ready
(ready)
Не
говори,
когда
будешь
готов
(готов)
That's
just
too
late,
ooh
Это
просто
слишком
поздно,
о
What
if
I
told
you
this
could
be
over?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
этому
может
прийти
конец?
I
just
can't
bear
to
hear
you
say
Я
просто
не
могу
вынести,
когда
ты
говоришь
Let′s
take
it
steady
Давай
не
будем
торопиться
One
day,
you′ll
let
me
Когда-нибудь
ты
позволишь
мне
But
not
'til
we′re
ready
Но
не
раньше,
чем
мы
будем
готовы
But
ready
is
always
too
late,
too
late
Но
готовность
- это
всегда
слишком
поздно,
слишком
поздно
Ready
is
always
too
late,
late
Готовность
- это
всегда
слишком
поздно,
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinead Harnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.