Sinead O Brien - Fall With Me - перевод текста песни на немецкий

Fall With Me - Sinead O Brienперевод на немецкий




Fall With Me
Fall mit mir
This is an ode to the most basic city
Dies ist eine Ode an die einfachste Stadt
This is the eulogy to the state I adore
Dies ist die Lobrede auf den Staat, den ich verehre
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
You can't imagine the state that we're in
Du kannst dir den Zustand, in dem wir sind, nicht vorstellen
You can't imagine any reason for the state that we're in
Du kannst dir keinen Grund für den Zustand, in dem wir sind, vorstellen
This modern condition
Dieser moderne Zustand
It comes closing in
Er rückt näher
You can't imagine the state that we're in
Du kannst dir den Zustand, in dem wir sind, nicht vorstellen
The cheapest religion
Die billigste Religion
Is this modern condition
Ist dieser moderne Zustand
Too many minds on the beat
Zu viele Köpfe im Takt
They told me to be specific
Sie sagten mir, ich solle spezifisch sein
This is an ode to the most basic conditions
Dies ist eine Ode an die einfachsten Bedingungen
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Let me take you further
Lass mich dich weiterführen
Lullaby in reverse
Wiegenlied rückwärts
Let the lullaby revert
Lass das Wiegenlied sich umkehren
Subvert your feeling
Untergrabe dein Gefühl
A shock comes as a cleaning
Ein Schock kommt wie eine Reinigung
Fall with me
Fall mit mir
Day one
Tag eins
After the snow
Nach dem Schnee
The spring made a giant leap to faith
Der Frühling machte einen riesigen Sprung zum Glauben
And the city breathes again
Und die Stadt atmet wieder auf
Basic city
Einfache Stadt
It's just one place to be
Es ist nur ein Ort, um zu sein
On the head carrousel
Auf dem Kopfkarussell
You can't imagine the state that were in
Du kannst dir den Zustand, in dem wir sind, nicht vorstellen
(Skies scrape against)
(Himmel kratzen an)
You can't imagine any reason
Du kannst dir keinen Grund vorstellen
(Raging carousel of seasons)
(Wütendes Karussell der Jahreszeiten)
Imagine it's the direct result of our actions
Stell dir vor, es ist das direkte Ergebnis unserer Handlungen
Something like tragedy!
Etwas wie eine Tragödie!
Is this what is feels like
Fühlt es sich so an
To speak too freely?
Zu frei zu sprechen?
Is this what is feels like
Fühlt es sich so an
To be too specific?
Zu spezifisch zu sein?
If this is sleeplessly dreaming
Wenn das schlafloses Träumen ist
Tell me
Sag es mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Confusion is the war on us
Verwirrung ist der Krieg gegen uns
The sister to our revolution
Die Schwester unserer Revolution
Tangled inbetween
Verheddert dazwischen
The spokes of wheels and what she said
Den Speichen von Rädern und dem, was sie sagte
Perpetually in motion
Ewig in Bewegung
Involuntarily floating
Unfreiwillig schwebend
I don't want to win anymore
Ich will nicht mehr gewinnen
Less is less
Weniger ist weniger
More is much more than
Mehr ist viel mehr als
Too many minds on the beat
Zu viele Köpfe im Takt
They told me
Sie sagten mir
To be specific
Spezifisch zu sein
This is an ode to the most basic condition
Dies ist eine Ode an die einfachste Bedingung
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
Fall with me
Fall mit mir
This is an ode
Dies ist eine Ode
To the unnegotiables
An das Unverhandelbare
This is an ode to the most basic victory
Dies ist eine Ode an den einfachsten Sieg
This is what it feels like
So fühlt es sich an





Авторы: Julian Hanson, Oscar Robertson, Sinead O Brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.