Текст и перевод песни Sinead O Brien - Fall With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall With Me
Падение со мной
This
is
an
ode
to
the
most
basic
city
Это
ода
самому
простому
городу
This
is
the
eulogy
to
the
state
I
adore
Это
панегирик
состоянию,
которое
я
обожаю
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
You
can't
imagine
the
state
that
we're
in
Ты
не
можешь
себе
представить,
в
каком
мы
состоянии
You
can't
imagine
any
reason
for
the
state
that
we're
in
Ты
не
можешь
себе
представить
причину,
по
которой
мы
в
таком
состоянии
This
modern
condition
Это
современное
состояние
It
comes
closing
in
Оно
приближается
You
can't
imagine
the
state
that
we're
in
Ты
не
можешь
себе
представить,
в
каком
мы
состоянии
The
cheapest
religion
Самая
дешёвая
религия
Is
this
modern
condition
Это
современное
состояние
Too
many
minds
on
the
beat
Слишком
много
мыслей
в
такт
They
told
me
to
be
specific
Мне
сказали
быть
конкретнее
This
is
an
ode
to
the
most
basic
conditions
Это
ода
самым
простым
условиям
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Let
me
take
you
further
Позволь
мне
завести
тебя
дальше
Lullaby
in
reverse
Колыбельная
наоборот
Let
the
lullaby
revert
Пусть
колыбельная
обратится
вспять
Subvert
your
feeling
Подвергни
свои
чувства
A
shock
comes
as
a
cleaning
Шок
приходит
как
очищение
Fall
with
me
Падай
со
мной
After
the
snow
После
снега
The
spring
made
a
giant
leap
to
faith
Весна
сделала
гигантский
скачок
веры
And
the
city
breathes
again
И
город
снова
дышит
It's
just
one
place
to
be
Это
всего
лишь
одно
из
мест,
где
можно
быть
On
the
head
carrousel
На
карусели
судеб
You
can't
imagine
the
state
that
were
in
Ты
не
можешь
себе
представить,
в
каком
мы
состоянии
(Skies
scrape
against)
(Небоскребы
скребут)
You
can't
imagine
any
reason
Ты
не
можешь
себе
представить
никакой
причины
(Raging
carousel
of
seasons)
(Бешеная
карусель
времен
года)
Imagine
it's
the
direct
result
of
our
actions
Представь,
что
это
прямой
результат
наших
действий
Something
like
tragedy!
Что-то
вроде
трагедии!
Is
this
what
is
feels
like
Каково
это
To
speak
too
freely?
Говорить
слишком
свободно?
Is
this
what
is
feels
like
Каково
это
To
be
too
specific?
Быть
слишком
конкретной?
If
this
is
sleeplessly
dreaming
Если
это
бессонное
сновидение
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Confusion
is
the
war
on
us
Смущение
— это
война
против
нас
The
sister
to
our
revolution
Сестра
нашей
революции
Tangled
inbetween
Запутавшаяся
между
The
spokes
of
wheels
and
what
she
said
Спицами
колес
и
тем,
что
она
сказала
Perpetually
in
motion
Вечно
в
движении
Involuntarily
floating
Невольно
парящая
I
don't
want
to
win
anymore
Я
больше
не
хочу
побеждать
Less
is
less
Меньше
значит
меньше
More
is
much
more
than
Больше
— это
гораздо
больше,
чем
Too
many
minds
on
the
beat
Слишком
много
мыслей
в
такт
To
be
specific
Быть
конкретной
This
is
an
ode
to
the
most
basic
condition
Это
ода
самому
простому
состоянию
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
Fall
with
me
Падай
со
мной
To
the
unnegotiables
Тому,
что
не
подлежит
обсуждению
This
is
an
ode
to
the
most
basic
victory
Это
ода
самой
простой
победе
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Hanson, Oscar Robertson, Sinead O Brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.