Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living With a Fugitive
Leben mit einem Flüchtigen
I
wanted
to
take
you
to
the
Rose
Hotel
Ich
wollte
dich
ins
Rose
Hotel
mitnehmen
But
it
was
closed
Aber
es
war
geschlossen
You′re
like
a
fugitive
Du
bist
wie
ein
Flüchtiger
And
I'm
nervous
daily
Und
ich
bin
täglich
nervös
In
your
own
escape
plan
In
deinem
eigenen
Fluchtplan
No
conversation
Kein
Gespräch
I
can′t
blame
you
Ich
kann
dir
keinen
Vorwurf
machen
You're
taken
Du
bist
eingenommen
It's
making
a
waste
of
you
though
Es
ist
aber
eine
Verschwendung
deiner
Person
You′re
playing
vacant
Du
spielst
abwesend
And
I′m
nervous
daily
Und
ich
bin
täglich
nervös
Where
have
all
the
spoons
gone
Wo
sind
all
die
Löffel
hin
Where
have
you
gone
Wo
bist
du
hin
I
want
sugar
Ich
will
Zucker
The
pages
are
missing
Die
Seiten
fehlen
The
pages
are
gone
John
Die
Seiten
sind
weg,
John
The
pages
are
gone
Die
Seiten
sind
weg
A
call
from
Washington
came
in
Ein
Anruf
aus
Washington
kam
rein
On
the
new
telephone
Auf
dem
neuen
Telefon
You
could
have
a
good
life
down
here
a
sunny
one
Du
könntest
hier
unten
ein
gutes
Leben
haben,
ein
sonniges
Fancy
moving
to
Florida
to
feel
the
sun
Lust,
nach
Florida
zu
ziehen,
um
die
Sonne
zu
spüren?
Ernie
Buffalino
called
Ernie
Buffalino
hat
angerufen
To
talk
shop
Um
über
Geschäfte
zu
reden
I
shut
up
Ich
hielt
den
Mund
And
moved
on
Und
ging
weiter
I
moved
along
Ich
machte
weiter
You
could
have
a
good
life
down
here
Du
könntest
hier
unten
ein
gutes
Leben
haben
Condo
on
the
coast
for
one
Eine
Wohnung
an
der
Küste
für
eine
Person
Thanks
for
thinking
of
me
Ernie
Danke,
dass
du
an
mich
denkst,
Ernie
I
must
be
your
favourite
pawn
Ich
muss
wohl
dein
Lieblingsbauer
sein
The
pages
are
missing
John
my
favourite
pages
are
just
gone
Die
Seiten
fehlen,
John,
meine
Lieblingsseiten
sind
einfach
weg
The
policeman
left
his
card
on
my
wall
Der
Polizist
hat
seine
Karte
an
meiner
Wand
hinterlassen
And
said
to
call
Und
sagte,
ich
soll
anrufen
I'm
living
with
a
fugitive
Ich
lebe
mit
einem
Flüchtigen
You′re
in
the
grips
of
it
now
Es
hat
dich
jetzt
im
Griff
And
I'm
nervous
daily
Und
ich
bin
täglich
nervös
I
wanted
to
take
you
to
the
Rose
Hotel
Ich
wollte
dich
ins
Rose
Hotel
mitnehmen
But
it
was
closed
Aber
es
war
geschlossen
I
wanted
to
show
you
the
Rose
Hotel
Ich
wollte
dir
das
Rose
Hotel
zeigen
It
wasn′t
rose
Es
war
nicht
rosig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinead O Brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.