Sinead O Brien - The Disaster Chorus - перевод текста песни на немецкий

The Disaster Chorus - Sinead O Brienперевод на немецкий




The Disaster Chorus
Der Katastrophenchor
I saw the birds wake
Ich sah die Vögel erwachen
Singing to the fake dawn of the assembly line
Singend zum falschen Morgengrauen des Fließbands
In the orange wake of pollution
Im orangen Kielwasser der Umweltverschmutzung
The city winds us up for another revolution
Die Stadt zieht uns auf für eine weitere Revolution
Threw the birds off course
Warf die Vögel aus der Bahn
And me too
Und mich auch
I woke singing
Ich wachte singend auf
Isn't it real as any illusion is
Ist es nicht so real, wie jede Illusion es ist
As deluded and ambitious as the viewer is
So verblendet und ehrgeizig, wie der Betrachter ist
Isn't it a hot red pity
Ist es nicht ein glühend rotes Bedauern
That the city is so filthy
Dass die Stadt so schmutzig ist
But it's so warm and gruesome and business
Aber sie ist so warm und grausig und geschäftig
These skies fly the flags of hard working industry
Diese Himmel hissen die Flaggen harter arbeitender Industrie
Reminds you of when we were
Erinnert dich daran, als wir waren
A gang of men
Eine Bande von Männern
All wrong then
Damals ganz falsch
Wrong setting
Falsche Umgebung
Reminds you of us then
Erinnert dich an uns damals
When we were a gang of men
Als wir eine Bande von Männern waren
And the chorus rose us daily from the dead
Und der Chor erweckte uns täglich von den Toten
It rose us daily red
Er erweckte uns täglich rot
The bird chorus is building
Der Vogelchor schwillt an
Hitting the city's ceiling
Trifft auf die Decke der Stadt
Is this music or just me moving and confused
Ist das Musik oder nur ich, mich bewegend und verwirrt
Unconscious morning maybe
Unbewusster Morgen vielleicht
Wrapped in sheets of Cleopatra
Eingehüllt in Kleopatras Laken
Don't take me from it
Nimm es mir nicht weg
Don't make me wake for this fake
Lass mich nicht für diese Fälschung erwachen
I believed in the beat of the birds
Ich glaubte an den Rhythmus der Vögel
Heard the chaotic cries of climbing high up
Hörte die chaotischen Schreie des Hochsteigens
Faraway days of moon men
Ferne Tage der Mondmänner
And how lucky they are with just no one singing
Und wie glücklich sie sind, wenn einfach niemand singt
With no one ringing
Wenn niemand läutet
This is a halfway house
Das ist ein halbes Haus
Halfway safe
Halbwegs sicher
Half awake
Halb wach
And me too
Und ich auch
I woke singing
Ich wachte singend auf
The tune of a key I thought dead
Die Melodie einer Tonart, die ich für tot hielt
I woke singing
Ich wachte singend auf
The disaster chorus
Den Katastrophenchor





Авторы: Sinead O Brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.