Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Of Denmark
Королева Дании
I
wanted
to
change
the
world
Я
хотела
изменить
мир
But
I
could
not
even
change
my
underwear
Но
даже
нижнее
белье
свое
я
не
мог
переодеть
And
when
the
shit
got
really
really
out
of
hand
И
когда
каша
наварилась
по-настоящему,
по-настоящему
вышла
из-под
контроля
I
had
it
all
the
way
up
to
my
hairline
У
меня
это
дерьмо
до
самой
линии
роста
волос
Which
keeps
receding
like
my
self-confidence
Которая
постоянно
редеет,
точно
как
моя
уверенность
в
себе
As
if
I
ever
had
any
of
that
stuff
anyway
Как
будто
вообще
я
когда-нибудь
располагала
этим
самым
салом
I
hope
I
didn't
destroy
your
celebration
Надеюсь,
я
не
испортила
твой
праздник,
Or
your
Bat
Mitzvah,
birthday
party
or
your
Christmas
Твою
Бар-Мицву,
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
или
Рождество
You
put
me
in
this
cage
and
thew
away
the
key
Ты
запер
меня
в
клетку
и
выкинул
ключ
It
was
this
["us
and
them"]
shit
that
did
me
in
Именно
это
дерьмо
с
"мы
и
они"
меня
и
надломило
You
tell
me
that
my
life
is
based
upon
a
lie
Ты
говоришь
мне,
что
вся
моя
жизнь
построена
на
лжи
I
casually
mention
that
I
pissed
in
your
coffee
Небрежно
упоминаю,
что
нагадил
в
твой
кофе
I
hope
you
know
that
all
I
want
from
you
is
sex
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
все,
чего
я
хочу
от
тебя
- это
секс
To
be
with
someone
who
looks
smashing
in
athletic
wear
Быть
с
тем,
кто
просто
неотразим
в
спортивной
одежде
And
if
your
haircut
isn't
right
you'll
be
dismissed
И
если
твоя
стрижка
не
понравится,
ты
вылетишь
You
get
your
walking
papers
and
you
can
leave
now
Тебе
вручат
"увольнительное"
и
можешь
уходить
прямо
сейчас
I
don't
know
what
to
want
from
this
world
Я
не
знаю,
чего
я
хочу
от
этого
мира
I
really
don't
know
what
to
want
from
this
world
Серьезно,
не
знаю,
чего
я
хочу
от
этого
мира
I
don't
know
what
it
is
you
wanna
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
You
really
have
no
right
to
want
anything
from
me
at
all
У
тебя
вообще
нет
никакого
права
чего-либо
ждать
от
меня
Why
don't
you
take
it
out
on
somebody
else?
Почему
бы
тебе
не
выплеснуть
это
на
кого-нибудь
другого?
Why
don't
you
bore
the
shit
out
of
somebody
else?
Почему
бы
ты
не
довел
до
отупения
кому-нибудь
другому?
Why
don't
you
tell
somebody
else
that
they're
selfish
Почему
бы
тебе
не
сказать
кому-нибудь
другому,
что
он
эгоист?
A
weakling
coward,
a
pathetic
fraud
Трус,
жалкий
обманщик
и
последняя
тряпка?
Who's
gonna
be
the
one
to
save
me
from
myself?
Кто
спасет
меня
от
самой
себя?
You
better
bring
your
stun
gun
and
perhaps
a
crowbar
Лучше
прихвати
с
собой
электрошокер,
и,
возможно,
монтировку
You
better
pack
a
lunch
and
get
up
really
early
Лучше
захвати
ланч-бокс
и
встань
ни
свет
ни
заря
And
you
should
probably
get
down
on
your
knees
and
pray
И
тебе,
вероятно,
стоит
опуститься
на
колени
и
помолиться
It's
really
fun
to
look
embarrassed
all
the
time
Это
так
весело
- постоянно
чувствовать
себя
в
неловком
положении
Like
you
could
never
cut
the
mustard
with
the
big
boys
Словно
ты
никогда
не
отличался
бы
силой
перед
"большими
парнями")
I
really
don't
know
who
the
fuck
you
think
you
are
Я
серьезно
не
знаю,
что
ты
вообще
за
фрукт
Can
I
please
see
your
license
and
your
registration?
Могу
я
взглянуть
на
твои
права
и
техпаспорт?
I
don't
know
what
to
want
from
this
world
Я
не
знаю,
чего
я
хочу
от
этого
мира
I
really
don't
know
what
to
want
from
this
world
Действительно
не
знаю,
чего
я
хочу
от
этого
мира
I
don't
know
what
it
is
you
wanna
want
from
me
Я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь
от
меня,
You
really
have
no
right
to
want
anything
from
me
at
all
Ты
ведь
не
имеешь
никакого
права
чего-либо
ждать
от
меня
вообще
Why
don't
you
take
it
out
on
somebody
else?
Почему
бы
тебе
не
сорваться
на
кого-нибудь
другого?
Why
don't
you
bore
the
shit
out
of
somebody
else?
Почему
бы
тебе
не
наскучить
кому-нибудь
другим
до
смерти?
Why
don't
you
tell
somebody
else
that
they're
selfish
Почему
бы
тебе
не
назвать
кого-нибудь
эгоистом?
A
weakling
coward,
a
pathetic
fraud
Трусом,
жалким
предателем
и
мерзким
проходимцем?
So
Jesus
hasn't
come
in
here
to
pick
you
up
Итак,
Иисус
не
снизошел,
чтобы
тебя
забрать
You'll
still
be
sitting
right
there
ten
years
from
now
И
тебе
предстоит
сидеть
здесь
еще
целых
десять
лет
You're
just
a
sucker
but
we'll
see
who
gets
the
last
laugh
Ты
просто
донжуан,
но
посмотрим,
кто
посмеется
последним
Who
knows,
maybe
you'll
get
to
be
the
next
Queen
of
Denmark
Кто
знает,
может,
ты
станешь
следующей
Королевой
Дании?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.