Текст и перевод песни Sinfonica de Tambores - Ofrenda Lírica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ofrenda Lírica
Лирическое подношение
OFRENDA
LIRICA
- SINFONICA
DE
TAMBORES
(autor:
Walter
Jose
Apesetche)
ЛИРИЧЕСКОЕ
ПОДНОШЕНИЕ
- SINFONICA
DE
TAMBORES
(автор:
Walter
Jose
Apesetche)
Aqui
sociedad
criolla,
de
nombre
juan
gastelu
Здесь,
креольское
общество,
по
имени
Хуан
Гастелу,
Propiedad
de
ese
paraje,
corrales
de
paysandu
Владелец
этой
местности,
Корралес-де-Пайсанду.
En
mi
anhelo
de
cantante
a
corrientes
le
robe
В
моем
певческом
стремлении,
у
Корриентес
я
украл
Pa
amacar
a
la
persona
musica
de
chamame
Чтобы
убаюкать
тебя,
милая,
музыкой
чамаме.
Pa
amacar
a
la
persona
musica
de
chamame
Чтобы
убаюкать
тебя,
милая,
музыкой
чамаме.
Son
muchos
tus
allegados,
pero
me
han
de
perdonar
Много
у
тебя
друзей,
но
простите
меня,
Temiendo
olvidar
alguno,
a
naides
voy
a
nombrar
Боясь
кого-то
забыть,
никого
не
назову.
Pero
si
muy
cortesmente,
pa
todos
en
general
Но
очень
вежливо,
для
всех
в
целом,
Va
engarsado
en
estos
versos
mi
saludo
mas
cordial
В
этих
стихах
заключено
мое
самое
сердечное
приветствие.
Va
engarsado
en
estos
versos
mi
saludo
mas
cordial
В
этих
стихах
заключено
мое
самое
сердечное
приветствие.
Gaucha,
sociedad
criolla,
de
nombre
juan
gastelu
Гаучо,
креольское
общество,
по
имени
Хуан
Гастелу,
Es
orgullo
de
este
suelo,
corrales
de
paysandu
Гордость
этой
земли,
Корралес-де-Пайсанду.
Yo
quiero
que
tu
conserves,
como
si
fuese
una
flor
Я
хочу,
чтобы
ты
хранила,
как
цветок,
Mi
humilde
pero
sincera,
ofrenda
de
trobador
Мое
скромное,
но
искреннее
подношение
трубадура.
La
misma
que
con
el
alma,
de
amor
fraternal
pense
То
самое,
что
с
душой,
братской
любовью
я
задумал,
Para
ti
con
mi
guitarra
amacando
un
chamame
Для
тебя,
с
моей
гитарой,
убаюкивая
чамаме.
Para
ti
con
mi
guitarra
amacando
un
chamame.
Для
тебя,
с
моей
гитарой,
убаюкивая
чамаме.
Instrumental...
Инструментальная
часть...
Carreras
y
gineteadas
y
unos
bailes
que
hay
que
ver
Скачки
и
джинетейда,
и
танцы,
которые
нужно
видеть,
Sapucai
con
entusiasmo,
alli
se
suele
nacer
Сапукай
с
энтузиазмом,
там
обычно
рождаются.
Fiestas
criollas
que
conservan,
el
sabor
tradicional
Креольские
праздники,
которые
сохраняют
традиционный
вкус
Del
mate
entre
chinas
y
gauchos,
es
nuestra
gente
rural
Мате
среди
девушек
и
гаучо,
это
наши
сельские
жители.
Del
mate
entre
chinas
y
gauchos,
es
nuestra
gente
rural
Мате
среди
девушек
и
гаучо,
это
наши
сельские
жители.
Linda
sociedad
paisana,
en
toda
gaucha
reunion
Прекрасное
сельское
общество,
на
каждой
гаучо-встрече
Deleitan
con
su
sonido,
la
guitarra
y
la
acordeon
Услаждают
своим
звучанием
гитара
и
аккордеон.
Es
feo
y
entre
tus
muchas,
cosas
de
la
tradicion
И
среди
твоих
многочисленных
традиций,
Estara
este
verso
amigo,
adornando
tu
salon
Будет
этот
дружеский
стих
украшать
твой
салон.
Estara
este
verso
amigo,
adornando
tu
salon
Будет
этот
дружеский
стих
украшать
твой
салон.
Gaucha,
sociedad
criolla,
de
nombre
juan
gastelu
Гаучо,
креольское
общество,
по
имени
Хуан
Гастелу,
Es
orgullo
de
este
suelo,
corrales
de
paysandu
Гордость
этой
земли,
Корралес-де-Пайсанду.
Yo
quiero
que
tu
conserves,
como
si
fuese
una
flor
Я
хочу,
чтобы
ты
хранила,
как
цветок,
Mi
humilde
pero
sincera,
ofrenda
de
trobador
Мое
скромное,
но
искреннее
подношение
трубадура.
La
misma
que
con
el
alma,
de
amor
fraternal
pense
То
самое,
что
с
душой,
братской
любовью
я
задумал,
Para
ti
con
mi
guitarra
amacando
un
chamame
Для
тебя,
с
моей
гитарой,
убаюкивая
чамаме.
Para
ti
con
mi
guitarra
amacando...
Для
тебя,
с
моей
гитарой,
убаюкивая...
Amacando
un
chamame.
Убаюкивая
чамаме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.