Sinful El Pecador - Mi Padre Mi Amigo - перевод текста песни на немецкий

Mi Padre Mi Amigo - Sinful El Pecadorперевод на немецкий




Mi Padre Mi Amigo
Mein Vater Mein Freund
Por años mi padre fue el paño de mis lagrimas
Jahrelang war mein Vater das Tuch für meine Tränen
Por que siempre se rajo la madre para darnos de comer
Weil er sich immer den Arsch aufriss, um uns Essen zu geben
Cuando a veces sentia que ya no podia tu me alivianabas
Wenn ich manchmal fühlte, dass ich nicht mehr konnte, hast du mir Erleichterung gebracht
Me voy aventar un trago por ti pa ahora eligo ser el
Ich werde einen Schluck auf dich trinken, Papa, jetzt wähle ich, derjenige zu sein,
Borrego de la familia
das schwarze Schaf der Familie
Fuiste el que me diste mi primer abrazo, tu me viste caminar
Du warst derjenige, der mir meine erste Umarmung gab, du hast mich gehen sehen
Mi primer paso, tu me viste anotar mi primer golazo
Meinen ersten Schritt, du hast mich mein erstes tolles Tor schießen sehen
Tu me viste ganar mi primer campeonato, tu siempre creiste
Du hast mich meine erste Meisterschaft gewinnen sehen, du hast immer geglaubt
En mi y en mi sueño y me dejaste lograrlo desde pequeño
An mich und an meinen Traum und hast mich ihn seit meiner Kindheit verwirklichen lassen
Por qué la vida es prestada todavia no entiendo, Dios
Warum das Leben nur geliehen ist, verstehe ich immer noch nicht, Gott
Hazme entender la mente estoy perdiendo, apa te acuerdas
Lass es mich verstehen, ich verliere den Verstand, Papa, erinnerst du dich
Esa vez que discutimos, te acuerdas esa vez que no nos entendimos
An das eine Mal, als wir stritten, erinnerst du dich an das Mal, als wir uns nicht verstanden?
Ahora te pido perdón nunca es tarde tu sabes que el orgullo
Jetzt bitte ich dich um Verzeihung, es ist nie zu spät, du weißt, dass der Stolz
Corre en nuestra sangre, yo siempre te compare con Dios
In unserem Blut fließt, ich habe dich immer mit Gott verglichen
Sin faltarle el respeto pero en mi corazon lo siento que tu
Ohne respektlos sein zu wollen, aber in meinem Herzen fühle ich, dass du
Caiste del cielo como un angelito y que saliste por la puerta
Wie ein kleiner Engel vom Himmel gefallen bist und dass du durch die Tür
Del paraíso
Des Paradieses kamst
Tu eres mi padre mi amigo y mi santo, con orgullo te canto
Du bist mein Vater, mein Freund und mein Heiliger, mit Stolz singe ich für dich
Hiciste todo por mi te juro que lo vi por eso ahora todo
Du hast alles für mich getan, ich schwöre dir, ich habe es gesehen, deshalb schulde ich dir jetzt die ganze
El mundo te lo debo a ti
Welt
Tu eres mi padre mi amigo y mi santo, con orgullo te canto
Du bist mein Vater, mein Freund und mein Heiliger, mit Stolz singe ich für dich
Hiciste todo por mi te juro que lo vi por eso ahora todo
Du hast alles für mich getan, ich schwöre dir, ich habe es gesehen, deshalb schulde ich dir jetzt die ganze
El mundo te lo debo a ti
Welt
Desde lejos te extraño sufro tu ausencia aunque tu no estas
Aus der Ferne vermisse ich dich, ich leide unter deiner Abwesenheit, auch wenn du nicht
Presente siento tu presencia, tu me enseñaste a ser hombre
anwesend bist, spüre ich deine Gegenwart, du hast mich gelehrt, ein Mann zu sein
Ahora el mundo te lo debo a ti gracias por darme mi nombre
Jetzt schulde ich dir die Welt, danke, dass du mir meinen Namen gegeben hast
Mi querido viejo ya caminas lento tus palabras y consejos
Mein lieber Alter, du gehst schon langsam, deine Worte und Ratschläge
Nunca se los lleva el viento, ahora siento que no aprecie
Nimmt der Wind niemals mit sich, jetzt fühle ich, dass ich nicht geschätzt habe
Tu valor no se si todo lo que me diste fue un error, oye pa
Deinen Wert, ich weiß nicht, ob alles, was du mir gabst, ein Fehler war, hör mal Papa
Si sera cierto lo que dicen, que hay otro mundo después de
Ob es wahr ist, was sie sagen, dass es eine andere Welt gibt nach
Este que es mas simple, via a dos palomas blancas una era el sol
Dieser, die einfacher ist, ich sah zwei weiße Tauben, eine war die Sonne
Otra era la luna, fue una bendicion, mi corazon esta dañado por
Die andere war der Mond, es war ein Segen, mein Herz ist beschädigt von
Dentro lleno de soledad, lo pienso si pudiera regresar el tiempo
Innen, voller Einsamkeit, ich denke darüber nach, ob ich die Zeit zurückdrehen könnte
Yo hablo de las cosas parciales de la vida, mis lagrimas de la
Ich spreche von den flüchtigen Dingen des Lebens, meine Tränen vom
Lluvia desde el cielo mira
Regen vom Himmel, sieh her
Tu eres mi padre mi amigo y mi sangre, con orgullo te canto
Du bist mein Vater, mein Freund und mein Blut, mit Stolz singe ich für dich
Hiciste todo por mi te juro que lo vi por eso ahora todo
Du hast alles für mich getan, ich schwöre dir, ich habe es gesehen, deshalb schulde ich dir jetzt die ganze
El mundo te lo debo a ti
Welt
Tu eres mi padre mi amigo y mi sangre, con orgullo te canto
Du bist mein Vater, mein Freund und mein Blut, mit Stolz singe ich für dich
Hiciste todo por mi te juro que lo vi por eso ahora todo
Du hast alles für mich getan, ich schwöre dir, ich habe es gesehen, deshalb schulde ich dir jetzt die ganze
El mundo te lo debo a ti
Welt
Eres un ojo del señor en vela siempre estuviste alerta detras
Du bist ein wachsames Auge des Herrn, immer warst du wachsam hinter
La puerta con la .380, siempre protegiendo a la familia, y tu
Der Tür mit der .380er, immer die Familie beschützend, und du
No hablas de nadie por que en tu corazon no hay envidia,
Sprichst über niemanden schlecht, weil in deinem Herzen kein Neid ist,
Siempre seras mi mejor amigo y tus dos hermanas siempre me dicen
Du wirst immer mein bester Freund sein und deine beiden Schwestern sagen mir immer
Que te quieren un chingo, muchos me dicen que me paresco identico
Dass sie dich verdammt lieb haben, viele sagen mir, dass ich identisch aussehe
A ti, claro que si es un orgullo y un honor pa mi, ojala si algun
Wie du, natürlich ist das ein Stolz und eine Ehre für mich, hoffentlich, wenn ich eines
Dia llegue a tu edad me miere como tu, tu nunca te acabas esa
Tages dein Alter erreiche, sehe ich aus wie du, du bist unerschöpflich, das
Es la verdad, antes no comprendia tu vida y te respeto por que
Ist die Wahrheit, früher verstand ich dein Leben nicht und ich respektiere dich, weil
Nunca me pusiste una mano encima, tengo amigos que me tienen
Du mich niemals geschlagen hast, ich habe Freunde, die auf mich
Celos, dicen que no saben lo que es tener un padre siempre poder
Eifersüchtig sind, sie sagen, sie wissen nicht, was es heißt, einen Vater zu haben, ihn immer
Verlo, todo hombre puede hacer niño sin conocerlo, pero pa ser un
Sehen zu können, jeder Mann kann ein Kind zeugen, ohne es zu kennen, aber um ein
Padre real se necesitan huevos
Echter Vater zu sein, braucht man Eier
Tu eres mi padre mi amigo y mi santo, con orgullo te canto
Du bist mein Vater, mein Freund und mein Heiliger, mit Stolz singe ich für dich
Hiciste todo por mi te juro que lo vi por eso ahora todo
Du hast alles für mich getan, ich schwöre dir, ich habe es gesehen, deshalb schulde ich dir jetzt die ganze
El mundo te lo debo a ti
Welt
Tu eres mi padre mi amigo y mi santo, con orgullo te canto
Du bist mein Vater, mein Freund und mein Heiliger, mit Stolz singe ich für dich
Hiciste todo por mi te juro que lo vi por eso ahora todo
Du hast alles für mich getan, ich schwöre dir, ich habe es gesehen, deshalb schulde ich dir jetzt die ganze
El mundo te lo debo a ti
Welt
Tu eres mi padre mi amigo y mi santo, con orgullo te canto
Du bist mein Vater, mein Freund und mein Heiliger, mit Stolz singe ich für dich
Hiciste todo por mi te juro que lo vi por eso ahora todo
Du hast alles für mich getan, ich schwöre dir, ich habe es gesehen, deshalb schulde ich dir jetzt die ganze
El mundo te lo debo a ti
Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.