Текст и перевод песни Sinful El Pecador - Mi Padre Mi Amigo
Mi Padre Mi Amigo
My Father My Friend
Por
años
mi
padre
fue
el
paño
de
mis
lagrimas
For
years,
my
father
was
the
one
who
wiped
away
my
tears
Por
que
siempre
se
rajo
la
madre
para
darnos
de
comer
Because
he
always
worked
his
butt
off
to
feed
us
Cuando
a
veces
sentia
que
ya
no
podia
tu
me
alivianabas
When
sometimes
I
felt
like
I
couldn't
go
on,
you
would
comfort
me
Me
voy
aventar
un
trago
por
ti
pa
ahora
eligo
ser
el
I'm
going
to
have
a
drink
for
you,
Pa,
now
I
choose
to
be
the
Borrego
de
la
familia
Black
sheep
of
the
family
Fuiste
el
que
me
diste
mi
primer
abrazo,
tu
me
viste
caminar
You
were
the
one
who
gave
me
my
first
hug,
you
saw
me
walk
Mi
primer
paso,
tu
me
viste
anotar
mi
primer
golazo
My
first
step,
you
saw
me
score
my
first
goal
Tu
me
viste
ganar
mi
primer
campeonato,
tu
siempre
creiste
You
saw
me
win
my
first
championship,
you
always
believed
En
mi
y
en
mi
sueño
y
me
dejaste
lograrlo
desde
pequeño
In
me
and
in
my
dream,
and
you
let
me
achieve
it
since
I
was
little
Por
qué
la
vida
es
prestada
todavia
no
entiendo,
Dios
Why
life
is
borrowed
I
still
don't
understand,
God
Hazme
entender
la
mente
estoy
perdiendo,
apa
te
acuerdas
Make
me
understand,
I'm
losing
my
mind,
hey
Pa,
remember
Esa
vez
que
discutimos,
te
acuerdas
esa
vez
que
no
nos
entendimos
That
time
we
argued,
remember
that
time
we
didn't
understand
each
other
Ahora
te
pido
perdón
nunca
es
tarde
tu
sabes
que
el
orgullo
Now
I
ask
your
forgiveness,
it's
never
too
late,
you
know
that
pride
Corre
en
nuestra
sangre,
yo
siempre
te
compare
con
Dios
Runs
in
our
blood,
I
always
compared
you
to
God
Sin
faltarle
el
respeto
pero
en
mi
corazon
lo
siento
que
tu
With
all
due
respect,
but
in
my
heart,
I
feel
that
you
Caiste
del
cielo
como
un
angelito
y
que
saliste
por
la
puerta
Fell
from
the
sky
like
a
little
angel
and
that
you
came
out
of
the
door
Tu
eres
mi
padre
mi
amigo
y
mi
santo,
con
orgullo
te
canto
You
are
my
father,
my
friend,
and
my
saint,
I
sing
to
you
with
pride
Hiciste
todo
por
mi
te
juro
que
lo
vi
por
eso
ahora
todo
You
did
everything
for
me,
I
swear
I
saw
it,
that's
why
now
the
whole
El
mundo
te
lo
debo
a
ti
World
I
owe
to
you
Tu
eres
mi
padre
mi
amigo
y
mi
santo,
con
orgullo
te
canto
You
are
my
father,
my
friend,
and
my
saint,
I
sing
to
you
with
pride
Hiciste
todo
por
mi
te
juro
que
lo
vi
por
eso
ahora
todo
You
did
everything
for
me,
I
swear
I
saw
it,
that's
why
now
the
whole
El
mundo
te
lo
debo
a
ti
World
I
owe
to
you
Desde
lejos
te
extraño
sufro
tu
ausencia
aunque
tu
no
estas
From
afar
I
miss
you,
I
suffer
your
absence,
although
you
are
not
Presente
siento
tu
presencia,
tu
me
enseñaste
a
ser
hombre
Present,
I
feel
your
presence,
you
taught
me
to
be
a
man
Ahora
el
mundo
te
lo
debo
a
ti
gracias
por
darme
mi
nombre
Now
the
world
I
owe
to
you,
thank
you
for
giving
me
my
name
Mi
querido
viejo
ya
caminas
lento
tus
palabras
y
consejos
My
dear
old
man,
you
already
walk
slowly,
your
words
and
advice
Nunca
se
los
lleva
el
viento,
ahora
siento
que
no
aprecie
The
wind
never
takes
them
away,
now
I
feel
that
I
don't
appreciate
Tu
valor
no
se
si
todo
lo
que
me
diste
fue
un
error,
oye
pa
Your
worth,
I
don't
know
if
everything
you
gave
me
was
a
mistake,
hey
Pa
Si
sera
cierto
lo
que
dicen,
que
hay
otro
mundo
después
de
If
it
will
be
true
what
they
say,
that
there
is
another
world
after
Este
que
es
mas
simple,
via
a
dos
palomas
blancas
una
era
el
sol
This
one
that
is
simpler,
I
saw
two
white
doves,
one
was
the
sun
Otra
era
la
luna,
fue
una
bendicion,
mi
corazon
esta
dañado
por
The
other
was
the
moon,
it
was
a
blessing,
my
heart
is
damaged
from
Dentro
lleno
de
soledad,
lo
pienso
si
pudiera
regresar
el
tiempo
Within
full
of
loneliness,
I
think
about
it,
if
I
could
turn
back
time
Yo
hablo
de
las
cosas
parciales
de
la
vida,
mis
lagrimas
de
la
I
speak
of
the
partial
things
in
life,
my
tears
from
the
Lluvia
desde
el
cielo
mira
Rain
from
heaven
look
Tu
eres
mi
padre
mi
amigo
y
mi
sangre,
con
orgullo
te
canto
You
are
my
father,
my
friend,
and
my
blood,
I
sing
to
you
with
pride
Hiciste
todo
por
mi
te
juro
que
lo
vi
por
eso
ahora
todo
You
did
everything
for
me,
I
swear
I
saw
it,
that's
why
now
the
whole
El
mundo
te
lo
debo
a
ti
World
I
owe
to
you
Tu
eres
mi
padre
mi
amigo
y
mi
sangre,
con
orgullo
te
canto
You
are
my
father,
my
friend,
and
my
blood,
I
sing
to
you
with
pride
Hiciste
todo
por
mi
te
juro
que
lo
vi
por
eso
ahora
todo
You
did
everything
for
me,
I
swear
I
saw
it,
that's
why
now
the
whole
El
mundo
te
lo
debo
a
ti
World
I
owe
to
you
Eres
un
ojo
del
señor
en
vela
siempre
estuviste
alerta
detras
You
are
an
eye
of
the
Lord
on
watch,
you
were
always
alert
behind
La
puerta
con
la
.380,
siempre
protegiendo
a
la
familia,
y
tu
The
door
with
the
.380,
always
protecting
the
family,
and
you
No
hablas
de
nadie
por
que
en
tu
corazon
no
hay
envidia,
Don't
talk
about
anyone
because
there
is
no
envy
in
your
heart,
Siempre
seras
mi
mejor
amigo
y
tus
dos
hermanas
siempre
me
dicen
You
will
always
be
my
best
friend,
and
your
two
sisters
always
tell
me
Que
te
quieren
un
chingo,
muchos
me
dicen
que
me
paresco
identico
That
they
love
you
a
lot,
many
tell
me
that
I
look
identical
A
ti,
claro
que
si
es
un
orgullo
y
un
honor
pa
mi,
ojala
si
algun
To
you,
of
course,
it
is
a
pride
and
an
honor
for
me,
I
hope
that
someday
Dia
llegue
a
tu
edad
me
miere
como
tu,
tu
nunca
te
acabas
esa
If
I
reach
your
age,
I
will
look
like
you,
you
never
run
out,
that
Es
la
verdad,
antes
no
comprendia
tu
vida
y
te
respeto
por
que
Is
the
truth,
before
I
didn't
understand
your
life
and
I
respect
you
because
Nunca
me
pusiste
una
mano
encima,
tengo
amigos
que
me
tienen
You
never
laid
a
hand
on
me,
I
have
friends
who
are
jealous
of
me,
Celos,
dicen
que
no
saben
lo
que
es
tener
un
padre
siempre
poder
They
say
that
they
don't
know
what
it
is
to
have
a
father
always
be
able
Verlo,
todo
hombre
puede
hacer
niño
sin
conocerlo,
pero
pa
ser
un
To
see
him,
any
man
can
make
a
child
without
knowing
him,
but
to
be
a
Padre
real
se
necesitan
huevos
Real
father
it
takes
balls
Tu
eres
mi
padre
mi
amigo
y
mi
santo,
con
orgullo
te
canto
You
are
my
father,
my
friend,
and
my
saint,
I
sing
to
you
with
pride
Hiciste
todo
por
mi
te
juro
que
lo
vi
por
eso
ahora
todo
You
did
everything
for
me,
I
swear
I
saw
it,
that's
why
now
the
whole
El
mundo
te
lo
debo
a
ti
World
I
owe
to
you
Tu
eres
mi
padre
mi
amigo
y
mi
santo,
con
orgullo
te
canto
You
are
my
father,
my
friend,
and
my
saint,
I
sing
to
you
with
pride
Hiciste
todo
por
mi
te
juro
que
lo
vi
por
eso
ahora
todo
You
did
everything
for
me,
I
swear
I
saw
it,
that's
why
now
the
whole
El
mundo
te
lo
debo
a
ti
World
I
owe
to
you
Tu
eres
mi
padre
mi
amigo
y
mi
santo,
con
orgullo
te
canto
You
are
my
father,
my
friend,
and
my
saint,
I
sing
to
you
with
pride
Hiciste
todo
por
mi
te
juro
que
lo
vi
por
eso
ahora
todo
You
did
everything
for
me,
I
swear
I
saw
it,
that's
why
now
the
whole
El
mundo
te
lo
debo
a
ti
World
I
owe
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.