Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Road (Karaoke Version) - Originally Performed By Boyz Ii Men
End of the Road (Karaoke-Version) - Ursprünglich gesungen von Boyz II Men
Girl
you
know
we
belong
together
Mädchen,
du
weißt,
wir
gehören
zusammen
I
have
no
time
for
you
to
be
playing
Ich
habe
keine
Zeit
dafür,
dass
du
spielst
With
my
heart
like
this
So
mit
meinem
Herzen
You'll
be
mine
forever
baby,
you
just
see
Du
wirst
für
immer
mein
sein,
Baby,
du
wirst
sehen
We
belong
together
Wir
gehören
zusammen
And
you
know
that
I'm
right
Und
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
Why
do
you
play
with
my
heart?
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Why
do
you
play
with
my
mind?
Warum
spielst
du
mit
meinem
Verstand?
Said
we'd
be
forever,
said
it'd
never
die
Sagten,
wir
wären
für
immer,
sagten,
es
würde
nie
sterben
How
could
you
love
me
and
leave
me
Wie
konntest
du
mich
lieben
und
verlassen
And
never
say
good-bye?
Und
niemals
Lebewohl
sagen?
When
I
can't
sleep
at
night
without
holding
you
tight
Wenn
ich
nachts
nicht
schlafen
kann,
ohne
dich
festzuhalten
Girl,
each
time
I
try
I
just
break
down
and
cry
Mädchen,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
breche
ich
zusammen
und
weine
Pain
in
my
head
oh
I'd
rather
be
dead
Schmerz
in
meinem
Kopf,
oh,
ich
wäre
lieber
tot
Spinning
around
and
around
Drehe
mich
immer
wieder
im
Kreis
Although
we've
come
to
the
end
of
the
road
Obwohl
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
sind
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Come
to
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Weges
angekommen
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Girl,
I
know
you
really
love
me
Mädchen,
ich
weiß,
du
liebst
mich
wirklich
You
just
don't
realize
Du
realisierst
es
nur
nicht
You've
never
been
there
before
Du
warst
noch
nie
zuvor
dort
It's
only
your
first
time
Es
ist
nur
dein
erstes
Mal
Maybe
I'll
forgive
you
Vielleicht
werde
ich
dir
vergeben
Maybe
you'll
try
Vielleicht
wirst
du
es
versuchen
We
should
be
happy
together
Wir
sollten
glücklich
zusammen
sein
Forever,
you
and
I
Für
immer,
du
und
ich
Can
you
love
me
again
like
you
loved
me
before?
Kannst
du
mich
wieder
lieben,
wie
du
mich
zuvor
geliebt
hast?
This
time
I
want
you
to
love
me
much
more
Diesmal
möchte
ich,
dass
du
mich
viel
mehr
liebst
This
time
instead
just
come
to
my
bed
Diesmal
komm
stattdessen
einfach
in
mein
Bett
And
baby
just
don't
let
me,
don't
let
me
down
Und
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
im
Stich,
lass
mich
nicht
im
Stich
Although
we've
come
to
the
end
of
the
road
Obwohl
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
sind
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Come
to
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Weges
angekommen
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Girl
I'm
here
for
you
Mädchen,
ich
bin
hier
für
dich
All
those
times
of
night
when
you
just
hurt
me
All
die
Nächte,
in
denen
du
mich
nur
verletzt
hast
And
just
run
out
with
that
other
fella
Und
einfach
mit
diesem
anderen
Kerl
abgehauen
bist
Baby
I
knew
about
it,
I
just
didn't
care
Baby,
ich
wusste
davon,
es
war
mir
nur
egal
You
just
don't
understand
how
much
I
love
you
do
you?
Du
verstehst
einfach
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
oder?
I'm
here
for
you
Ich
bin
hier
für
dich
I'm
not
out
to
go
out
and
cheat
on
you
all
night
Ich
bin
nicht
darauf
aus,
auszugehen
und
dich
die
ganze
Nacht
zu
betrügen
Just
like
you
did
baby
but
that's
all
right
So
wie
du
es
getan
hast,
Baby,
aber
das
ist
in
Ordnung
Hey,
I
love
you
anyway
Hey,
ich
liebe
dich
trotzdem
And
I'm
still
gonna
be
here
for
you
'till
my
dying
day
baby
Und
ich
werde
trotzdem
für
dich
da
sein
bis
zu
meinem
Todestag,
Baby
Right
now,
I'm
just
in
so
much
pain
baby
Gerade
jetzt
habe
ich
einfach
so
große
Schmerzen,
Baby
'Coz
you
just
won't
come
back
to
me
Weil
du
einfach
nicht
zu
mir
zurückkommst
Will
you?
Just
come
back
to
me
Wirst
du?
Komm
einfach
zu
mir
zurück
This
time
instead
just
come
to
my
bed
Diesmal
komm
stattdessen
einfach
in
mein
Bett
And
baby
just
don't
let
me
go
Und
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
Although
we've
come
to
the
end
of
the
road
Obwohl
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
sind
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Come
to
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Weges
angekommen
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Although
we've
come
to
the
end
of
the
road
Obwohl
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
sind
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Come
to
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Weges
angekommen
Still
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
trotzdem
nicht
gehen
lassen
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Es
ist
unnatürlich,
du
gehörst
zu
mir,
ich
gehöre
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Simmons, Kenneth Edmonds (pka: Babyface), Antonio Reid (pka: L.a. Reid)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.