Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
lived
in
the
darkness
Einst
lebte
in
der
Dunkelheit
A
little
boy
cried
and
hopeless
Ein
kleiner
Junge,
weinend
und
hoffnungslos
Always
look
up
to
heaven
Blickte
immer
zum
Himmel
auf
Hope
he
could
meet
his
parents
Hoffte,
seine
Eltern
zu
treffen
But
all
he
could
see
is
stars
Aber
alles,
was
er
sehen
konnte,
waren
Sterne
This
seems
to
be
so
far
Das
scheint
so
weit
weg
zu
sein
Maybe
it's
time
to
get
over
Vielleicht
ist
es
Zeit,
darüber
hinwegzukommen
So
I
left
and
saw
you
along
my
way
Also
ging
ich
fort
und
sah
dich
auf
meinem
Weg
Saw
you
dance
Sah
dich
tanzen
In
the
darkness
so
bright
In
der
Dunkelheit,
so
hell
You
said
"Don't
need
to
worry,
don't
need
to
cry
Du
sagtest:
"Du
brauchst
dich
nicht
zu
sorgen,
brauchst
nicht
zu
weinen
Cause
I'll
protect
you
Denn
ich
werde
dich
beschützen
Can
you
hear?"
Kannst
du
mich
hören?"
"I
believe
you
anyway
any
day
"Ich
glaube
dir
sowieso,
jeden
Tag
I'm
here
to
walk
with
you,
my
best
friend,
till
the
end
Ich
bin
hier,
um
mit
dir
zu
gehen,
mein
bester
Freund,
bis
zum
Ende
Fly
away
from
where
you
grieve
Flieg
weg
von
dort,
wo
du
trauerst
I'll
show
you
the
right
journey"
Ich
zeige
dir
den
richtigen
Weg"
This
is
my
treasure
box
Das
ist
meine
Schatzkiste
Filled
with
so
many
memories
Gefüllt
mit
so
vielen
Erinnerungen
Brought
me
back
to
thirteen
Brachte
mich
zurück
zu
meinem
dreizehnten
Lebensjahr
With
many
toys
and
green
stone
Mit
vielen
Spielsachen
und
einem
grünen
Stein
I
wanted
you
to
have
it
Ich
wollte,
dass
du
ihn
hast
Because
you
are
my
angel
Weil
du
mein
Engel
bist
Who
saved
me,
relieved
me
Der
mich
gerettet,
mich
erlöst
hat
After
all
we
got
so
close
you
gotta
leave
Nachdem
wir
uns
so
nahe
gekommen
sind,
musst
du
gehen
There's
a
storm
you
said
you
gotta
hurry
Es
kommt
ein
Sturm,
du
sagtest,
du
musst
dich
beeilen
Now
you
saved
the
village,
your
kindness
pleased
Jetzt
hast
du
das
Dorf
gerettet,
deine
Güte
hat
erfreut
Now
you're
in
heaven,
rest
in
peace
Jetzt
bist
du
im
Himmel,
ruhe
in
Frieden
"I
believe
you
anyway
any
day
"Ich
glaube
dir
sowieso,
jeden
Tag
I'm
here
to
walk
with
you,
my
best
friend,
till
the
end
Ich
bin
hier,
um
mit
dir
zu
gehen,
mein
bester
Freund,
bis
zum
Ende
Fly
away
from
where
you
grieve
Flieg
weg
von
dort,
wo
du
trauerst
I'll
show
you
the
right
journey,
no
more
fear"
Ich
zeige
dir
den
richtigen
Weg,
keine
Angst
mehr"
Can't
you
see
you
make
this
world
breathe
in
peace
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
du
diese
Welt
in
Frieden
atmen
lässt?
The
flowers
bloom,
the
smiles
are
sweet
like
harmony
Die
Blumen
blühen,
das
Lächeln
ist
süß
wie
Harmonie
Can't
you
see
we're
covered
by
your
green
light
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
von
deinem
grünen
Licht
bedeckt
sind?
You
are
our
new
history
Du
bist
unsere
neue
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Re:brych
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.