Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
they
really
want
a
true
story?
(Do
they?)
Wollen
sie
wirklich
eine
wahre
Geschichte?
(Wollen
sie?)
Of
me
growing
up
in
south
Charlotte
(Okay)
Wie
ich
in
South
Charlotte
aufgewachsen
bin
(Okay)
Take
you
the
way
down
to
Winget
Park
(Take
you
down)
Ich
nehme
dich
mit
runter
zum
Winget
Park
(Ich
nehme
dich
mit)
Was
throwing
discs
with
my
homie
Charlie
(Shoutout
bro)
Habe
Discs
geworfen
mit
meinem
Kumpel
Charlie
(Grüße,
Bruder)
Dead
end
we
grew
up
turned
into
the
Garden
(MSG)
Die
Sackgasse,
in
der
wir
aufwuchsen,
wurde
zum
Garten
(MSG)
Feel
like
Carmelo
cause
the
way
I'm
balling
Fühle
mich
wie
Carmelo,
so
wie
ich
spiele
Homie
went
to
Alaska
because
he
joined
the
Army
Mein
Kumpel
ging
nach
Alaska,
weil
er
zur
Armee
ging
Left
me
and
his
bro
here
it
was
so
alarming
Ließ
mich
und
seinen
Bruder
hier,
es
war
so
alarmierend
This
about
the
time
I
was
going
right
into
college
Das
war
ungefähr
zu
der
Zeit,
als
ich
ans
College
ging
Freshman
year
is
right
around
the
corner
I
can't
acknowledge
Das
erste
Studienjahr
stand
vor
der
Tür,
ich
kann
es
nicht
fassen
Turned
around
said
"Goodbye"
to
my
Mama
and
she
said
to
me
"Son
you'll
be
great
now
Go
out
and
be
free"
Drehte
mich
um,
sagte
"Auf
Wiedersehen"
zu
meiner
Mama
und
sie
sagte
zu
mir:
"Mein
Sohn,
du
wirst
großartig
sein,
geh
jetzt
raus
und
sei
frei"
Do
they
really
want
a
true
story?
(Do
they?)
Wollen
sie
wirklich
eine
wahre
Geschichte?
(Wollen
sie?)
Of
me
growing
up
in
south
Charlotte
(Okay)
Wie
ich
in
South
Charlotte
aufgewachsen
bin
(Okay)
Take
you
the
way
down
to
Winget
Park
(Take
you
down)
Ich
nehme
dich
mit
runter
zum
Winget
Park
(Ich
nehme
dich
mit)
Was
throwing
discs
with
my
homie
Charlie
Habe
Discs
geworfen
mit
meinem
Kumpel
Charlie
And
I
know
times
can
get
tough
Und
ich
weiß,
dass
die
Zeiten
hart
werden
können
And
I
know
you
ran
out
of
love
Und
ich
weiß,
dass
dir
die
Liebe
ausgegangen
ist,
mein
Schatz
And
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
That
this
can't
last
forever
Dass
das
nicht
ewig
so
weitergehen
kann
(And
I
know
times
can
get
tough)
(Und
ich
weiß,
dass
die
Zeiten
hart
werden
können)
(And
I
know
you
ran
out
of
love)
(Und
ich
weiß,
dass
dir
die
Liebe
ausgegangen
ist,
mein
Schatz)
(And
I
know,
and
I
know)
(Und
ich
weiß,
und
ich
weiß)
(That
this
can't
last
forever)
(Dass
das
nicht
ewig
so
weitergehen
kann)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.