Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Look at Me
Schau mich nur an
Having
the
time
of
my
life
Ich
habe
die
Zeit
meines
Lebens
I
never
thought
that
it
would
be
something
nice
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schön
sein
würde
Buying
a
ticket
to
get
out
of
town
Ich
kaufe
ein
Ticket,
um
aus
der
Stadt
rauszukommen
Can
you
show
me
how
to
get
around
here?
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
ich
mich
hier
zurechtfinde?
All
this
time
wasted
on
you
I
can't
believe
I
put
my
arms
around
you
All
diese
Zeit,
die
ich
an
dich
verschwendet
habe,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
meine
Arme
um
dich
gelegt
habe
And
I
used
to
be
okay
'til
I
met
you
Und
mir
ging
es
gut,
bis
ich
dich
traf
Went
out
my
way
to
do
everything
for
you
Ich
habe
alles
für
dich
getan
Reach
to
the
sky
when
I
feel
alone
Ich
greife
zum
Himmel,
wenn
ich
mich
allein
fühle
Comfort
you
all
the
time
Ich
tröste
dich
die
ganze
Zeit
Even
when
I'm
on
your
phone
Auch
wenn
ich
an
deinem
Telefon
bin
Oh
woah
oh
woah
Oh
woah
oh
woah
I'll
never
leave
you
alone
Ich
werde
dich
niemals
allein
lassen
Oh
woah
oh
woah
Oh
woah
oh
woah
I'll
never
leave
you
alone
Ich
werde
dich
niemals
allein
lassen
Never
leave,
never
leave
you
all
alone
Dich
niemals
verlassen,
dich
niemals
ganz
allein
lassen
I'll
never
be,
never
be
the
one
on
my
phone
Ich
werde
niemals
derjenige
sein,
der
an
meinem
Telefon
ist
I'll
never
be
the
one
to
look
at
you
and
go
separate
ways
Ich
werde
niemals
derjenige
sein,
der
dich
ansieht
und
getrennte
Wege
geht
I'll
never
be
the
one
to
say
that
it
was
right
Ich
werde
niemals
derjenige
sein,
der
sagt,
dass
es
richtig
war
But
I
know
you
go
farther
if
you
just
had
me
Aber
ich
weiß,
du
würdest
weiter
kommen,
wenn
du
mich
nur
hättest
If
you
wonder
what
the
problem
is
just
look
at
me
Wenn
du
dich
fragst,
was
das
Problem
ist,
schau
mich
nur
an
I
always
feel
like
I
was
left
out
but
now
I'm
really
left
out
Ich
habe
mich
immer
gefühlt,
als
wäre
ich
ausgeschlossen,
aber
jetzt
bin
ich
wirklich
ausgeschlossen
Never
had
no
one
else
so
just
look
at
me
Hatte
nie
jemanden
anderen,
also
schau
mich
nur
an
Just
look
at
me
and
all
the
visions
you
see
Schau
mich
nur
an
und
all
die
Visionen,
die
du
siehst
I'm
in
need
of
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
gerade
But
why
can't
you
let
me
be?
Aber
warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
sein
lassen?
You
call
but
it
ain't
reaching
me
Du
rufst
an,
aber
es
erreicht
mich
nicht
I
guess
it's
part
of
the
plan
baby
Ich
schätze,
es
ist
Teil
des
Plans,
Baby
Reach
to
the
sky
when
I
feel
alone
Ich
greife
zum
Himmel,
wenn
ich
mich
allein
fühle
Comfort
you
all
the
time
Ich
tröste
dich
die
ganze
Zeit
Even
when
I'm
on
your
phone
Auch
wenn
ich
an
deinem
Telefon
bin
Oh
woah
oh
woah
Oh
woah
oh
woah
I'll
never
leave
you
alone
Ich
werde
dich
niemals
allein
lassen
Oh
woah
oh
woah
Oh
woah
oh
woah
I'll
never
leave
you
alone
Ich
werde
dich
niemals
allein
lassen
Reach
to
the
sky
when
I
feel
alone
Ich
greife
zum
Himmel,
wenn
ich
mich
allein
fühle
Comfort
you
all
the
time
Ich
tröste
dich
die
ganze
Zeit
Even
when
I'm
on
your
phone
Auch
wenn
ich
an
deinem
Telefon
bin
Oh
woah
oh
woah
Oh
woah
oh
woah
I'll
never
leave
you
alone
Ich
werde
dich
niemals
allein
lassen
Oh
woah
oh
woah
Oh
woah
oh
woah
I'll
never
leave
you
alone
Ich
werde
dich
niemals
allein
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.