Singerboy feat. Syd - Open Book - перевод текста песни на немецкий

Open Book - Singerboy перевод на немецкий




Open Book
Offenes Buch
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
(Where did I go wrong?)
(Wo bin ich falsch abgebogen?)
Take a ride on my big jet plane we can go wherever you want
Steig ein in mein großes Düsenflugzeug, wir können hinfliegen, wohin du willst
(Wherever you want)
(Wohin du willst)
I'm going cross the states feeling out of place that's my fault
Ich reise quer durch die Staaten und fühle mich fehl am Platz, das ist meine Schuld
(It's always my fault)
(Es ist immer meine Schuld)
Why didn't you tell me there was anything on the other side
Warum hast du mir nicht gesagt, dass es auf der anderen Seite etwas gibt?
Did I mess it up this time?
Habe ich es diesmal vermasselt?
(Where did I go?)
(Wo bin ich hin?)
(Where did I go?)
(Wo bin ich hin?)
(Where did I go?)
(Wo bin ich hin?)
Am I going crazy?
Werde ich verrückt?
You called last night just to fight with me
Du hast letzte Nacht angerufen, nur um mit mir zu streiten
You left town, just to leave us
Du hast die Stadt verlassen, nur um uns zu verlassen
Now I hate you
Jetzt hasse ich dich
You've lost all my trust!
Du hast all mein Vertrauen verloren!
Am I the one to call?
Bin ich derjenige, den du anrufen sollst?
Whenever you take a fall
Wann immer du hinfällst
You got me up at night
Du hältst mich nachts wach
And I'm always wondering why
Und ich frage mich immer, warum
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
(Where did I go wrong?)
(Wo bin ich falsch abgebogen?)
Take a ride on my big jet plane we can go wherever you want
Steig ein in mein großes Düsenflugzeug, wir können hinfliegen, wohin du willst
(Wherever you want)
(Wohin du willst)
I'm going cross the states feeling out of place that's my fault
Ich reise quer durch die Staaten und fühle mich fehl am Platz, das ist meine Schuld
(It's always my fault)
(Es ist immer meine Schuld)
Why didn't you tell me there was anything on the other side
Warum hast du mir nicht gesagt, dass es auf der anderen Seite etwas gibt?
Did I mess it up this time?
Habe ich es diesmal vermasselt?
(Where did I go?)
(Wo bin ich hin?)
(Where did I go?)
(Wo bin ich hin?)
(Where did I go?)
(Wo bin ich hin?)
Days have passed since you flew away
Tage sind vergangen, seit du weggeflogen bist
Sure I missed you but now I feel ok
Sicher habe ich dich vermisst, aber jetzt fühle ich mich okay
I don't mean to keep you hooked
Ich will dich nicht hinhalten
I'm on my feet now
Ich stehe jetzt auf eigenen Beinen
I'm an open book!
Ich bin ein offenes Buch!
(I don't mean to keep you hooked
(Ich will dich nicht hinhalten
I'm on my feet now
Ich stehe jetzt auf eigenen Beinen
I'm an open book!)
Ich bin ein offenes Buch!)





Авторы: Will Hanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.