Singerboy - Outta Line - перевод текста песни на немецкий

Outta Line - Singerboyперевод на немецкий




Outta Line
Außerhalb der Reihe
I guess I'm cracking the code cause I'm not feeling alone
Ich glaube, ich knacke den Code, denn ich fühle mich nicht allein
I was trapped in my body when you were trapped in a hole
Ich war in meinem Körper gefangen, als du in einem Loch gefangen warst
Walking through this maze that you're calling home
Ich gehe durch dieses Labyrinth, das du dein Zuhause nennst
Thinking about those days when you was on my phone
Ich denke an die Tage, als du an meinem Telefon warst
I could say that I'm tired of you
Ich könnte sagen, dass ich dich satt habe
When I replay all of the things you do
Wenn ich all die Dinge, die du tust, wiederhole
You're miles away when I'm falling apart
Du bist meilenweit entfernt, wenn ich auseinanderfalle
And then I realize I'm not afraid anymore
Und dann merke ich, dass ich keine Angst mehr habe
Don't you say that I'm looking alright
Sag nicht, dass ich gut aussehe
I know you're looking worse in the sunlight
Ich weiß, dass du im Sonnenlicht schlechter aussiehst
Heart beat fast, my chest is feeling real tight
Herzschlag schnell, meine Brust fühlt sich sehr eng an
I can't stop thinking of you, I guess I'm out of line
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, ich glaube, ich bin außer der Reihe
Don't you say that I'm looking alright
Sag nicht, dass ich gut aussehe
I know you're looking worse in the sunlight
Ich weiß, dass du im Sonnenlicht schlechter aussiehst
Heart beat fast, my chest is feeling real tight
Herzschlag schnell, meine Brust fühlt sich sehr eng an
I can't stop thinking of you, I guess I'm out of line
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, ich glaube, ich bin außer der Reihe
I guess I'm out of line
Ich glaube, ich bin außer der Reihe
Don't say you're sorry when you're out of my league
Sag nicht, dass es dir leid tut, wenn du nicht in meiner Liga spielst
Got me thinking bout a million things
Du bringst mich dazu, über eine Million Dinge nachzudenken
What you stressing bout (shh)
Worüber machst du dir Sorgen (psst)
That shouldn't be allowed
Das sollte nicht erlaubt sein
I could say that I'm tired of you
Ich könnte sagen, dass ich dich satt habe
When I replay all of the things you do
Wenn ich all die Dinge, die du tust, wiederhole
You're miles away when I'm falling apart
Du bist meilenweit entfernt, wenn ich auseinanderfalle
And then I realize I'm not afraid anymore
Und dann merke ich, dass ich keine Angst mehr habe
Don't you say that I'm looking alright
Sag nicht, dass ich gut aussehe
I know you're looking worse in the sunlight
Ich weiß, dass du im Sonnenlicht schlechter aussiehst
Heart beat fast, my chest is feeling real tight
Herzschlag schnell, meine Brust fühlt sich sehr eng an
I can't stop thinking of you, I guess I'm out of line
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, ich glaube, ich bin außer der Reihe
Don't you say that I'm looking alright
Sag nicht, dass ich gut aussehe
I know you're looking worse in the sunlight
Ich weiß, dass du im Sonnenlicht schlechter aussiehst
Heart beat fast, my chest is feeling real tight
Herzschlag schnell, meine Brust fühlt sich sehr eng an
I can't stop thinking of you, I guess I'm out of line
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, ich glaube, ich bin außer der Reihe
I know you're looking worse in the sunlight
Ich weiß, dass du im Sonnenlicht schlechter aussiehst
But I can't, but I can't, but I can't, but I
Aber ich kann nicht, aber ich kann nicht, aber ich kann nicht, aber ich
I can't stop thinking of you, I guess I'm out of line
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, ich glaube, ich bin außer der Reihe





Авторы: Will Hanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.