Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo and Juliet
Romeo und Julia
16,
we
were
messin'
around
16,
wir
haben
rumgemacht
In
a
hotel
lobby
where
our
love
was
found
In
einer
Hotellobby,
wo
unsere
Liebe
begann
So
exciting,
but
you
would
never
in
town
So
aufregend,
aber
du
warst
nie
in
der
Stadt
And
you
would
only
show
up
when
I
was
never
around
Und
du
bist
nur
aufgetaucht,
wenn
ich
nicht
da
war
I
Wish
I
could've
told
that
girl
that
I
loved
her
so
Ich
wünschte,
ich
hätte
diesem
Mädchen
sagen
können,
dass
ich
sie
so
sehr
liebe
We
were
like
Romeo
and
Juliet
forbidden,
for
sure
Wir
waren
wie
Romeo
und
Julia,
verboten,
ganz
sicher
And
everything
that
once
was
gold
never
lasts
forever
Und
alles,
was
einmal
Gold
war,
hält
nie
ewig
I
got
a
cup
full
of
poison
and
I'm
sayin'
whatever
Ich
habe
eine
Tasse
voller
Gift
und
sage,
was
auch
immer
16,
we
were
messin'
around
16,
wir
haben
rumgemacht
In
a
hotel
lobby
where
our
love
was
found
In
einer
Hotellobby,
wo
unsere
Liebe
begann
So
exciting,
but
you
would
never
in
town
So
aufregend,
aber
du
warst
nie
in
der
Stadt
And
you
would
only
show
up
when
I
was
never
around
Und
du
bist
nur
aufgetaucht,
wenn
ich
nicht
da
war
I
Wish
I
could've
told
that
girl
that
I
loved
her
so
Ich
wünschte,
ich
hätte
diesem
Mädchen
sagen
können,
dass
ich
sie
so
sehr
liebe
We
were
like
Romeo
and
Juliet
forbidden,
for
sure
Wir
waren
wie
Romeo
und
Julia,
verboten,
ganz
sicher
And
everything
that
once
was
gold
never
lasts
forever
Und
alles,
was
einmal
Gold
war,
hält
nie
ewig
I
got
a
cup
full
of
poison
and
I'm
sayin'
whatever
Ich
habe
eine
Tasse
voller
Gift
und
sage,
was
auch
immer
16,
we
were
messin'
around
16,
wir
haben
rumgemacht
And
yet
you
never
ever
called
me
Und
doch
hast
du
mich
nie
angerufen
16,
we
were
messin'
around
16,
wir
haben
rumgemacht
I
got
to
figure
out
what's
wrong
with
me
Ich
muss
herausfinden,
was
mit
mir
nicht
stimmt
I
thought
it
was
true
love,
true
love,
true
love
Ich
dachte,
es
wäre
wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wahre
Liebe
Cause
it
came
down
from
above,
above,
above
Denn
sie
kam
von
oben,
oben,
oben
Like
a
dove,
I'm
flyin'
away
Wie
eine
Taube,
fliege
ich
davon
No
need
to
push
or
shove,
I'm
not
here
to
stay
Kein
Grund
zu
drängeln
oder
zu
schieben,
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
bleiben
16,
we
were
messin'
around
16,
wir
haben
rumgemacht
In
a
hotel
lobby
where
our
love
was
found
In
einer
Hotellobby,
wo
unsere
Liebe
begann
So
exciting,
but
you
would
never
in
town
So
aufregend,
aber
du
warst
nie
in
der
Stadt
And
you
would
only
show
up
when
I
was
never
around
Und
du
bist
nur
aufgetaucht,
wenn
ich
nicht
da
war
I
Wish
I
could've
told
that
girl
that
I
loved
her
so
Ich
wünschte,
ich
hätte
diesem
Mädchen
sagen
können,
dass
ich
sie
so
sehr
liebe
We
were
like
Romeo
and
Juliet
forbidden,
for
sure
Wir
waren
wie
Romeo
und
Julia,
verboten,
ganz
sicher
And
everything
that
once
was
gold
never
lasts
forever
Und
alles,
was
einmal
Gold
war,
hält
nie
ewig
I
got
a
cup
full
of
poison
and
I'm
sayin'
whatever
Ich
habe
eine
Tasse
voller
Gift
und
sage,
was
auch
immer
16,
we
were
messin'
around
16,
wir
haben
rumgemacht
In
a
hotel
lobby
where
our
love
was
found
In
einer
Hotellobby,
wo
unsere
Liebe
begann
So
exciting,
but
you
would
never
in
town
So
aufregend,
aber
du
warst
nie
in
der
Stadt
And
you
would
only
show
up
when
I
was
never
around
Und
du
bist
nur
aufgetaucht,
wenn
ich
nicht
da
war
I
Wish
I
could've
told
that
girl
that
I
loved
her
so
Ich
wünschte,
ich
hätte
diesem
Mädchen
sagen
können,
dass
ich
sie
so
sehr
liebe
We
were
like
Romeo
and
Juliet
forbidden,
for
sure
Wir
waren
wie
Romeo
und
Julia,
verboten,
ganz
sicher
And
everything
that
once
was
gold
never
lasts
forever
Und
alles,
was
einmal
Gold
war,
hält
nie
ewig
I
got
a
cup
full
of
poison
and
I'm
sayin'
whatever
Ich
habe
eine
Tasse
voller
Gift
und
sage,
was
auch
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.