Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Too Fast
Viel Zu Schnell
Take
a
breath,
something
fresh
in
my
chest
Atme
tief
ein,
etwas
Frisches
in
meiner
Brust
One
Saturday
night
without
you
turned
into
my
Sunday
best
Eine
Samstagnacht
ohne
dich
wurde
zu
meinem
Sonntagsstaat
Feeling
free
like
a
new
start
found
its
way
to
me
Fühle
mich
frei,
als
hätte
ein
Neuanfang
seinen
Weg
zu
mir
gefunden
Curtains
closed
it's
so
dark
but
I
can
finally
see
Vorhänge
zu,
es
ist
so
dunkel,
aber
ich
kann
endlich
sehen
True
loves
meant
to
last
but
I'll
leave
you
in
the
past
Wahre
Liebe
sollte
ewig
halten,
aber
ich
lasse
dich
in
der
Vergangenheit
I'm
getting
better
at
noticing
when
you're
loves
too
rash
Ich
werde
besser
darin,
zu
bemerken,
wenn
deine
Liebe
zu
ungestüm
ist
My
mind
keep
it
clean
Mein
Verstand,
halte
ihn
rein
I
can
tell
when
you're
being
mean
Ich
kann
erkennen,
wenn
du
gemein
bist
Used
to
let
it
slide
but
now
I
know
things
aren't
meant
to
be
Früher
ließ
ich
es
durchgehen,
aber
jetzt
weiß
ich,
dass
es
nicht
sein
soll
We're
going
way
too
fast
Wir
rasen
viel
zu
schnell
Over
ninety
on
the
dash
Über
neunzig
auf
dem
Tacho
As
fun
as
it
was
we
both
knew
that
we
were
bound
to
crash
So
lustig
es
auch
war,
wir
wussten
beide,
dass
wir
zum
Scheitern
verurteilt
waren
Now
we're
moving
way
too
slowly
Jetzt
bewegen
wir
uns
viel
zu
langsam
Whatever
happened
to
pain
and
glory
Was
ist
nur
aus
Schmerz
und
Ruhm
geworden?
Knew
something
was
wrong
Wusste,
dass
etwas
nicht
stimmte
But
never
thought
that
you
would
end
our
story
Aber
hätte
nie
gedacht,
dass
du
unsere
Geschichte
beenden
würdest
Let
me
take
you
to
another
land
I'ma
fly
far
like
Peter
Pan
Lass
mich
dich
in
ein
anderes
Land
entführen,
ich
fliege
weit
wie
Peter
Pan
And
we
can
do
everything
we
can
Und
wir
können
alles
tun,
was
wir
wollen
All
the
hours
of
smiles
and
laughter
All
die
Stunden
voller
Lächeln
und
Lachen
Please
don't
let
it
go
down
under
Bitte
lass
es
nicht
untergehen
That's
the
place
I
don't
want
to
be
Das
ist
der
Ort,
an
dem
ich
nicht
sein
möchte
I've
been
going
round
town
going
cross
the
seas
Ich
bin
durch
die
Stadt
gezogen,
über
die
Meere
gefahren
Hanging
up
like
apostrophe
Hänge
in
der
Luft
wie
ein
Apostroph
I
can
see
you
smile
when
you
lay
across
from
me
Ich
kann
dich
lächeln
sehen,
wenn
du
mir
gegenüberliegst
Feels
like
I'm
walking
on
thin
ice
with
you
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mit
dir
auf
dünnem
Eis
laufen
Don't
worry
you're
the
only
girl
I'm
into
Keine
Sorge,
du
bist
das
einzige
Mädchen,
auf
das
ich
stehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.