Singerboy - Younger - перевод текста песни на немецкий

Younger - Singerboyперевод на немецкий




Younger
Jünger
It was the last day of high school, you met me outside the carpool
Es war der letzte Tag der High School, du hast mich draußen bei der Fahrgemeinschaft getroffen
Your mother said I was too cool, she asked if I make my own rules
Deine Mutter sagte, ich sei zu cool, sie fragte, ob ich meine eigenen Regeln mache
I said I do no such thing, your daughter wants a wedding
Ich sagte, so etwas tue ich nicht, deine Tochter will eine Hochzeit
She's gonna marry that boy, there's nothing that you can do
Sie wird diesen Jungen heiraten, da kannst du nichts machen
She's gonna live her own way, put her last name to shame
Sie wird ihren eigenen Weg gehen, ihren Nachnamen in den Schmutz ziehen
Don't you wish you were younger, in this life it doesn't matter
Wünschst du dir nicht, du wärst jünger, in diesem Leben spielt das keine Rolle
Don't be a stranger now, I know you're in danger now
Sei jetzt keine Fremde, ich weiß, du bist jetzt in Gefahr
(Yea, yea, ooo)
(Ja, ja, ooo)
Follow me back
Folge mir zurück
(Uh, wait, okay)
(Äh, warte, okay)
Follow me back!
Folge mir zurück!
To a place where you mind attach to me
An einen Ort, wo dein Geist sich an mich bindet
I don't wanna be the one to go and grab a seat
Ich will nicht derjenige sein, der sich einfach hinsetzt
Take turns drinking straight out the bottle
Abwechselnd direkt aus der Flasche trinken
Can you grab another, can we drink 'til tomorrow
Kannst du noch eine holen, können wir bis morgen trinken
I just wanna forget everything you said to me
Ich will einfach alles vergessen, was du mir gesagt hast
Sit down at my desk and make another masterpieces
Mich an meinen Schreibtisch setzen und weitere Meisterwerke schaffen
Why do all the people have a really weird face on?
Warum haben alle Leute so ein komisches Gesicht?
Why do cops pull me over in my Nissan?
Warum halten mich die Bullen in meinem Nissan an?
Take another trip to a really bad place, uh
Noch eine Reise an einen wirklich schlechten Ort, äh
Why the hell am I in your bed alone?
Warum zum Teufel liege ich allein in deinem Bett?
Why the hell do I have your phone here with me, here with me?
Warum zum Teufel habe ich dein Handy hier bei mir, hier bei mir?
And why the hell do you keep on creeping closer to me?
Und warum zum Teufel kriechst du immer näher an mich heran?
Don't you wish you were younger, in this life it doesn't matter
Wünschst du dir nicht, du wärst jünger, in diesem Leben spielt das keine Rolle
Don't be a stranger now, I know you're in danger now
Sei jetzt keine Fremde, ich weiß, du bist jetzt in Gefahr
Don't you wish you were younger, in this life it doesn't matter
Wünschst du dir nicht, du wärst jünger, in diesem Leben spielt das keine Rolle
Don't be a stranger now, I know you're in danger now
Sei jetzt keine Fremde, ich weiß, du bist jetzt in Gefahr
(Yea, yea, ooo)
(Ja, ja, ooo)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.