Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
always
on
top
of
the
grind
Ich
bin
immer
voll
im
Einsatz
Saying
whatever's
on
my
mind
Sage,
was
mir
gerade
durch
den
Kopf
geht
Like,
come
over,
baby,
you
fine
So
wie,
komm
rüber,
Baby,
du
bist
heiß
I
got
good
vision
and
you
in
the
scope
of
my
eyes
Ich
habe
gute
Augen
und
du
bist
in
meinem
Blickfeld
I
see
you
standing
right
there,
baby,
oh
I
need
Ich
sehe
dich
da
drüben
stehen,
Baby,
oh,
ich
brauche
dich
I
need
you,
baby
oh
I
need
you
here
right
now
Ich
brauche
dich,
Baby,
oh,
ich
brauche
dich
hier,
jetzt
sofort
You
fuck
it
up
one
time,
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal,
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
ya,
run
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
als
ob
ich
dich
brauche,
lauf
ruhig
mit
den
anderen
Jungs
rum,
die
du
anrufst
'Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
dass
sie
eine
Betrügerin
ist,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
You
fuck
it
up
one
time,
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal,
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
ya,
run
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
als
ob
ich
dich
brauche,
lauf
ruhig
mit
den
anderen
Jungs
rum,
die
du
anrufst
'Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
dass
sie
eine
Betrügerin
ist,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
Running
up
on
me,
yeah,
I
should've
let
you
go
Du
bist
auf
mich
zugerannt,
ja,
ich
hätte
dich
gehen
lassen
sollen
But
I
bet
you
gon'
be
a
hoe
Aber
ich
wette,
du
wirst
eine
Schlampe
sein
I
should've
known
you
would
fuck
it
up
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
es
versaust
I
got
her
feelings,
but
I
guess
I'll
suck
it
up
Ich
habe
Gefühle
für
sie,
aber
ich
schätze,
ich
werde
es
runterschlucken
When
I'm
with
the
gang,
yeah,
you
know
we
gon'
run
it
up
Wenn
ich
mit
der
Gang
unterwegs
bin,
ja,
du
weißt,
wir
werden
es
krachen
lassen
We
are
not
you're
broke,
go
get
your
money
up
Wir
sind
nicht
pleite,
verdien
dein
eigenes
Geld
She
out
and
about
too
late
for
now
Sie
ist
zu
spät
draußen
unterwegs
Head
under
the
water,
you
making
me
drown
Kopf
unter
Wasser,
du
bringst
mich
zum
Ertrinken
I
got
better
things
to
worry
about
Ich
habe
Besseres,
worum
ich
mir
Sorgen
machen
muss
I
got
millions
of
problems
I
don't
think
about
Ich
habe
Millionen
von
Problemen,
über
die
ich
nicht
nachdenke
I
got
millions
of
dollars,
yeah,
I
get
around
Ich
habe
Millionen
von
Dollars,
ja,
ich
komme
rum
I
got
too
many
followers,
can't
even
count
Ich
habe
zu
viele
Follower,
kann
sie
nicht
mal
zählen
Yeah,
I
also
got
next
Ja,
ich
bin
auch
der
Nächste
Better
than
your
favorite
rapper
with
all
respects
Besser
als
dein
Lieblingsrapper,
bei
allem
Respekt
I'm
full
of
myself,
yeah,
I
know
Ich
bin
von
mir
selbst
überzeugt,
ja,
ich
weiß
Getting
too
high,
on
these
low,
oh,
oh
Werde
zu
high,
von
diesen
Tiefen,
oh,
oh
But
at
least
I
Aber
zumindest
ich
I'm
always
on
top
of
the
grind
Ich
bin
immer
voll
im
Einsatz
Saying
whatever's
on
my
mind
Sage,
was
mir
gerade
durch
den
Kopf
geht
Like,
come
over,
baby,
you
fine
So
wie,
komm
rüber,
Baby,
du
bist
heiß
I
got
good
vision
and
you
in
the
scope
of
my
eyes
Ich
habe
gute
Augen
und
du
bist
in
meinem
Blickfeld
I
see
you
standing
right
there,
baby,
oh
I
need
Ich
sehe
dich
da
drüben
stehen,
Baby,
oh,
ich
brauche
dich
I
need
you,
baby
oh
I
need
you
here
right
now
Ich
brauche
dich,
Baby,
oh,
ich
brauche
dich
hier,
jetzt
sofort
You
fuck
it
up
one
time,
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal,
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
ya,
run
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
als
ob
ich
dich
brauche,
lauf
ruhig
mit
den
anderen
Jungs
rum,
die
du
anrufst
'Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
dass
sie
eine
Betrügerin
ist,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
You
fuck
it
up
one
time,
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal,
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
ya,
run
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
als
ob
ich
dich
brauche,
lauf
ruhig
mit
den
anderen
Jungs
rum,
die
du
anrufst
'Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
dass
sie
eine
Betrügerin
ist,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.