Текст и перевод песни SINGLE - Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré,
me
enamoré
de
pronto
y
sin
remedio
Я
влюбился,
я
влюбился
внезапно
и
безнадежно
Me
enamoré
y
sé
que
fue
por
causa
de
ese
pelo
Я
влюбился,
и
знаю,
что
это
из-за
этих
волос
Un
pelo
que
admitía
tres
peinados
simultáneos
Волос,
которые
допускали
три
прически
одновременно
Moño
francés,
coleta
atrás,
tupés
en
ambos
lados
Французский
пучок,
хвост
сзади,
начес
с
обеих
сторон
Me
enamoré,
me
enamoré
y
fue
tan
imprevisto
Я
влюбился,
я
влюбился,
и
это
было
так
неожиданно
No
lo
pensé,
jamás
conté
con
verle
en
esa
cena
Я
не
думал,
никогда
не
рассчитывал
увидеть
тебя
на
том
ужине
Llegó
con
su
melena
portentosa
y
algo
extraña
Ты
пришла
со
своей
потрясающей
и
немного
странной
гривой
Y
sucedió,
sucedió,
me
enamoré
И
случилось,
случилось,
я
влюбился
Me
enamoré,
me
enamoré
de
pronto
y
sin
remedio
Я
влюбился,
я
влюбился
внезапно
и
безнадежно
Me
enamoré
yo
sé
que
fue
por
causa
de
ese
pelo
Я
влюбился,
я
знаю,
что
это
из-за
этих
волос
Un
pelo
que
admitía
combinar
dos
trenzas
rusas
Волос,
которые
допускали
сочетание
двух
русских
кос
Con
la
melena
estilo
bob,
flequillo
y
ondas
muchas
С
каре,
челкой
и
множеством
волн
Color
castaño
oscuro
si
de
lejos
se
miraba
Темно-каштановый
цвет,
если
смотреть
издалека
Brillo
dorado
por
la
sien
si
cerca
se
encontraba
Золотистый
блеск
на
виске,
если
смотреть
вблизи
Una
mata
morena,
pelambrera
prodigiosa
Темная
копна,
чудесная
шевелюра
Moreno
él,
luego
en
la
sien,
color
miel
Темные
волосы,
а
на
виске
– медовые
Me
enamoré,
fue
de
pronto
y
sin
remedio
Я
влюбился,
внезапно
и
безнадежно
Me
enamoré,
sé
que
por
causa
de
ese
pelo
Я
влюбился,
знаю,
что
из-за
этих
волос
Un
pelo
que
admitía
tres
peinados
simultáneos
Волос,
которые
допускали
три
прически
одновременно
Moño
francés,
coleta
atrás,
tupés
Французский
пучок,
хвост
сзади,
начес
Me
enamoré
y
fue
tan
imprevisto
Я
влюбился,
и
это
было
так
неожиданно
No
lo
pensé,
jamás
conté
con
verle
en
esa
cena
Я
не
думал,
никогда
не
рассчитывал
увидеть
тебя
на
том
ужине
Llegó
con
su
melena
portentosa
y
algo
extraña
Ты
пришла
со
своей
потрясающей
и
немного
странной
гривой
Y
sucedió,
sucedió,
me
enamoré
И
случилось,
случилось,
я
влюбился
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Dejando
de
lado
tu
peinado
Оставляя
в
стороне
твою
прическу
Por
este
lado
se
te
ve
de
cuidado
С
этого
ракурса
ты
выглядишь
потрясающе
Me
quedo
lelo
cuando
veo
tu
pelo
Я
цепенею,
когда
вижу
твои
волосы
Tú
no
eres
modelo
por
los
pelos
Ты
не
модель,
и
слава
богу
Estás
muy
quieta
con
tu
coleta
Ты
такая
спокойная
со
своим
хвостом
Que
estás
muy
quieta
con
tu
coleta
Ты
такая
спокойная
со
своим
хвостом
Y
aquí
me
llega
la
pataleta
И
вот
меня
охватывает
нетерпение
Venga
morena,
menea
la
melena
Давай,
брюнетка,
встряхни
гривой
Menea
la
melena
Встряхни
гривой
Cuando
vas
frente
por
frente
a
cortar
el
flequillo
Когда
ты
идешь
подстригать
челку
Mido
el
tiempo
con
el
cigarrillo
Я
измеряю
время
сигаретой
Y
aquí
me
mato
si
aquí
no
te
pillo
И
я
умру,
если
не
поймаю
тебя
здесь
Y
venga
de
darle
bien
fuerte
al
pitillo
И
давай,
затягивайся
сигаретой
посильнее
Rizando
el
rizo,
cuando
peinas
moño,
trenzado,
rapado
y
perfumado
Закручивая
локон,
когда
ты
заплетаешь
пучок,
косу,
бреешься
и
душишься
Te
miro
y
creo
que
me
voy
pa'l
otro
lado
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю,
что
схожу
с
ума
Te
miro
y
creo
que
me
voy
pa'l
otro
lado
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю,
что
схожу
с
ума
Podría
estar
toda
la
vida
de
cuclillas
Я
мог
бы
всю
жизнь
просидеть
на
корточках
Por
sentir
una
vez
más
de
tu
crin
en
mi
ombligo
las
cosquillas
Чтобы
еще
раз
почувствовать
щекотку
твоих
волос
на
своем
животе
Por
sentir
una
vez
más
de
tu
crin
en
mi
ombligo
las
cosquillas
Чтобы
еще
раз
почувствовать
щекотку
твоих
волос
на
своем
животе
Subo
al
cielo
cuando
siento
tu
pelo,
que
se
merece
una
flor
de
terciopelo
Я
взлетаю
до
небес,
когда
чувствую
твои
волосы,
которые
заслуживают
бархатного
цветка
Peino
canas
de
esperarte
con
ganas
Седею,
ожидая
тебя
с
нетерпением
A
esto
de
fumar
tú
a
mí
no
me
ganas
В
курении
ты
меня
не
переплюнешь
De
ti
me
gusta
hasta
tu
pelo
en
el
desaguadero
Мне
нравится
в
тебе
даже
твои
волосы
в
сливном
отверстии
Que
abril,
abrilero,
cada
día
dos
aguaceros
Пусть
апрель,
месяц
дождей,
каждый
день
два
ливня
Y
bien
me
esmero
en
desenredarte
el
pelo
И
я
старательно
распутываю
твои
волосы
No
hago
perezas
en
desembrollar
la
madeja
Я
не
ленюсь
распутывать
клубок
Y
mientras
cepillo,
cepillo,
aquí
te
pillo
И
пока
я
расчесываю,
расчесываю,
вот
я
тебя
и
поймал
Cepillo,
cepillo,
y
aquí
te
pillo
Расчесываю,
расчесываю,
и
вот
я
тебя
и
поймал
Eh!
Eh!
Me
enamoré
Эй!
Эй!
Я
влюбился
Single
y
Garbanzo,
la
ocasión
la
pintan
calva
y
todo
eso
Single
и
Garbanzo,
случай
лысый,
как
колено,
и
все
такое
Me
echas
mechas
en
el
bello
vello
Ты
добавляешь
блики
в
мои
прекрасные
волосы
Y
yo
con
estos
pelos,
claro,
me
tiro
de
los
pelos,
claro
А
я
с
этими
волосами,
конечно,
рву
на
себе
волосы,
конечно
Eh!
Eh!
Me
enamoré
Эй!
Эй!
Я
влюбился
Crin,
crin,
crin,
crin,
me
enamoré
Грива,
грива,
грива,
грива,
я
влюбился
Crin,
crin,
crin,
crin,
me
enamoré
Грива,
грива,
грива,
грива,
я
влюбился
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibon Errazkin Leiceaga, Teresa Iturrioz Aguirre
Альбом
Rea
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.