SINGLE - Señor Invierno - перевод текста песни на английский

Señor Invierno - SINGLEперевод на английский




Señor Invierno
Mr. Winter
Señor invierno.
Mr. Winter.
Asoma ya su fachada gris.
His grey façade now shows.
El aire es frío.
The air is cold.
Viento fuerte.
Wind is strong.
Se acabó el interludio feliz del otoño.
Autumn's happy interlude is gone.
Sí, se ha terminado.
Yes, it is over.
Cubierto de musgo.
Covered in moss.
El sendero.
The path.
La ventana ilumina la niebla.
The window lights up the fog.
Hace frío.
It's cold.
La humedad se filtra.
The damp seeps in.
El aire parece transformado.
The air seems changed.
Sopla el viento despreocupado.
The wind blows carefree.
Es una escena bonita.
It's a pretty scene.
La fuente destruida.
The fountain ruined.
En su centro queda una estatua.
In its center there remains a statue.
¿Se reconoce en ella un tritón?
Can you recognize in it a triton?
La nieve.
The snow.
Señor Invierno, no se le olvide a usted volver,
Mr. Winter, don't forget to come back to us,
Queremos que venga de nuevo.
We want you to come back again.
Señor invierno, que aún tiene mucho por hacer,
Mr. Winter, who still has so much to do,
No olvide esta casa, el sendero.
Don't forget this house, the path.
En la ladera una capa de nieve gruesa.
On the hillside a thick blanket of snow.
Y en el sendero.
And on the path.
Es el corazón mismo del invierno.
It's the very heart of winter.
Y la puerta aún entreabierta.
And the door still ajar.
Es una residencia abandonada.
It's an abandoned residence.
La nieve cae despacio.
The snow falls slowly.
Dime, ¿la traerás a casa?
Tell me, will you bring her home?
Hace frío.
It's cold.
La humedad se filtra.
The damp seeps in.
El aire parece transformado.
The air seems changed.
Sopla el viento despreocupado.
The wind blows carefree.
Es una escena bonita.
It's a pretty scene.
La ventana ilumina la niebla.
The window lights up the fog.
Y la fuente destruida.
And the ruined fountain.
La nieve cae despacio.
The snow falls slowly.
Dime, ¿la traerás a casa?
Tell me, will you bring her home?
Señor Invierno, siempre habrá un sitio para usted,
Mr. Winter, there will always be a place for you,
Mantas, bufanda y pañuelos.
Blankets, scarves, and neckerchiefs.
Señor Invierno, no se le olvide a usted volver,
Mr. Winter, don't forget to come back to us,
Recuerde esta casa, el sendero.
Remember this house, the path.





Авторы: Teresa Iturrioz Aguirre, Ibon Errazkin Leiceaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.