Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Perrito Librepensador
Dein Freidenker-Hündchen
Que
tonto
es
estar
aquí
Wie
dumm
es
ist,
hier
zu
sein
Triste
y
solo
sin
ti
Traurig
und
allein
ohne
dich
Perrito
triste
en
soledad
Trauriges
Hündchen
in
Einsamkeit
Solo
queda
ladrar
Es
bleibt
nur
zu
bellen
Yo
quiero
ir
a
tu
lado
en
los
aviones
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
in
Flugzeugen
Y
en
el
tren
de
alta
velocidad
Und
im
Hochgeschwindigkeitszug
Cogerte
de
la
mano,
si
te
complace
Deine
Hand
halten,
wenn
es
dir
gefällt
Ya
te
echo
tanto
en
falta,
si
te
levantas
Ich
vermisse
dich
schon
so
sehr,
wenn
du
aufstehst
Porque
madrugas
para
trabajar
Weil
du
früh
aufstehst,
um
zu
arbeiten
Yo
te
echo
tanto
en
falta
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Filosofar
desde
el
sillón
Vom
Sessel
aus
zu
philosophieren
Es
raro
siendo
un
can
Ist
seltsam
für
einen
Hund
Tanto
leer,
quisiera
ser
So
viel
zu
lesen,
ich
wünschte,
ich
wäre
Un
perro
más
normal
Ein
normalerer
Hund
Siendo
un
perrito
bueno
se
me
hace
eterno
Ein
braves
Hündchen
zu
sein,
macht
es
mir
zur
Ewigkeit
El
corto
tiempo
en
el
que
tú
no
estás
Die
kurze
Zeit,
in
der
du
nicht
da
bist
Yo
quiero
ir
a
tu
lado
a
reuniones
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
bei
Meetings
Yo
te
echo
tanto
en
falta
cuando
te
marchas
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
wenn
du
weggehst
Cuando
de
noche
te
vas
a
bailar
Wenn
du
nachts
tanzen
gehst
Y
sueño
con
tus
besos
Und
ich
träume
von
deinen
Küssen
Yo
quiero
ir
a
tu
lado
en
los
viajes
de
negocios
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
auf
Geschäftsreisen
A
tus
planes
y
reuniones
con
los
jefes
de
marketing
Bei
deinen
Plänen
und
Meetings
mit
den
Marketingchefs
Y
no
dejar
que
el
protocolo
nos
separe
en
las
comidas
Und
nicht
zulassen,
dass
das
Protokoll
uns
bei
den
Mahlzeiten
trennt
Aunque
sean
elegantes,
distinguidas
Auch
wenn
sie
elegant
und
vornehm
sind
Quiero
amarrar
mi
pata
quebrada
a
tu
pata
Ich
möchte
meine
gebrochene
Pfote
an
deine
Pfote
binden
Que
también
ha
de
querer
estar
quebrada
Die
auch
gebrochen
sein
möchte
No
permitir
que
asuntos
tontos
y
banales
Nicht
zulassen,
dass
dumme
und
banale
Angelegenheiten
Me
impidan
decir,
a
cada
momento
Mich
daran
hindern,
in
jedem
Moment
zu
sagen
Me
impidan
decir,
porque
es
lo
que
siento
Mich
daran
hindern
zu
sagen,
weil
ich
es
so
fühle
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
librepensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Yo
quiero
ir
a
tu
lado
en
los
aviones
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
in
Flugzeugen
Y
en
el
tren
de
alta
velocidad
Und
im
Hochgeschwindigkeitszug
Cogerte
de
la
mano
si
te
complace
Deine
Hand
halten,
wenn
es
dir
gefällt
Yo
quiero
ir
a
tu
lado
en
los
viajes
de
negocios
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
auf
Geschäftsreisen
A
tus
planes
y
reuniones
con
los
jefes
de
marketing
Bei
deinen
Plänen
und
Meetings
mit
den
Marketingchefs
Y
no
dejar
que
el
protocolo
nos
separe
en
las
comidas
Und
nicht
zulassen,
dass
das
Protokoll
uns
bei
den
Mahlzeiten
trennt
Aunque
sean
elegantes,
distinguidas
Auch
wenn
sie
elegant
und
vornehm
sind
Quiero
amarrar
mi
pata
quebrada
a
tu
pata
Ich
möchte
meine
gebrochene
Pfote
an
deine
Pfote
binden
Que
también
ha
de
querer
estar
quebrada
Die
auch
gebrochen
sein
möchte
No
permitir
que
asuntos
tontos
y
banales
Nicht
zulassen,
dass
dumme
und
banale
Angelegenheiten
Me
impidan
decir
Mich
daran
hindern
zu
sagen
Soy
tu
perrito
librepensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Soy
tu
perrito
libre
pensador
Ich
bin
dein
Freidenker-Hündchen
Y
te
echo
de
menos
Und
ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teresa Iturrioz Aguirre, Ibon Errazkin Leiceaga
Альбом
Pío Pío
дата релиза
01-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.