Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen Del Cisne
Jungfrau von El Cisne
Virgen
del
Cisne,
no
te
recuerdo
bien
Jungfrau
von
El
Cisne,
ich
erinnere
mich
nicht
gut
an
dich
De
rojo
y
azul,
un
niño
Jesús
mira
hacia
a
la
luz
In
Rot
und
Blau,
ein
Jesuskind
schaut
zum
Licht
Virgen
del
Cisne,
entraba
aquí
a
descansar
Jungfrau
von
El
Cisne,
ich
kam
hierher,
um
mich
auszuruhen
Venía
a
rezar
solo
por
pasar
el
rato
a
tu
lado
Kam,
um
zu
beten,
nur
um
die
Zeit
an
deiner
Seite
zu
verbringen
Y
ver
brillar
tu
manto
dorado
Und
deinen
goldenen
Mantel
leuchten
zu
sehen
Para
admirar
tu
rostro
policromado
Um
dein
polychromes
Gesicht
zu
bewundern
Virgen
del
Cisne,
no
te
recuerdo
bien
Jungfrau
von
El
Cisne,
ich
erinnere
mich
nicht
gut
an
dich
Pero
sí
que
sé
que
al
anochecer
estando
a
tu
lado
Aber
ich
weiß,
dass
in
der
Abenddämmerung,
an
deiner
Seite
Olía
a
alhelí,
a
incienso
quemado
Es
roch
nach
Goldlack,
nach
verbranntem
Weihrauch
Un
coro
cantó
canciones,
sonaron
raro
Ein
Chor
sang
Lieder,
sie
klangen
seltsam
Virgen
del
Cisne,
no
te
recuerdo
bien
Jungfrau
von
El
Cisne,
ich
erinnere
mich
nicht
gut
an
dich
Pero
sí
que
sé
que
abriste
esos
ojos
y
que
eran
raros
Aber
ich
weiß,
dass
du
diese
Augen
öffnetest
und
sie
waren
seltsam
No
eran
oscuros
ni
eran
claros
Sie
waren
weder
dunkel
noch
hell
Yo
vine
a
mirar
tu
rostro
policromado
Ich
kam,
um
dein
polychromes
Gesicht
zu
betrachten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibon Errazkin Leiceaga, Teresa Iturrioz Aguirre
Альбом
Rea
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.