SINGLE - single - перевод текста песни на немецкий

single - SINGLEперевод на немецкий




single
Single
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Ponnu onu nambuna Vazkaiyela
Ein Mädchen zu vertrauen, ist das Leben
Ada vitutu ponale sandaiyela
Sie zu verlassen, heißt Streit
Andavan naan ippo sogathula
Gott, ich bin jetzt im Kummer
Ada singlea suthuran paathiyela
Dann sah ich dich allein herumlaufen
Kannala pesuna un nyabagam
Die Erinnerung, die meine Augen sprachen
En kannukulla vanthu neeroothuthe
Kommt in meine Augen und bringt Tränen
Unnala naan vandhen un pinnala
Ich kam zu dir, hinter dir
Ippom unnala ponene rum pinnala
Jetzt verlasse ich dich, wieder hinter dir
Naan vazkaiyela thaan serthu vacha
Ich brachte dich in mein Leben
Kannerum kadhalum poye poche
Tränen und Liebe gingen verloren
Nee pona piragu ingu yen
Nachdem du gegangen bist, warum
Sorgabum sudukada maari poche
Verschwand es wie ein Paradiesvogel?
Yen kannila nee unnala
In meinen Augen bist du nicht mehr
Sooderi mooderi veena ponen
Verwirrt und verletzt, ging ich
Kan vitha kaati kannu mela
Die Tränen auf meinen Augenlidern
Kathiya veesitu enga pona
Wo bist du hin, ohne zu sagen?
Ponnunu nambuna vazkaiyela
Ein Mädchen zu vertrauen, ist das Leben
Ada vitutu ponale sandaiyela
Sie zu verlassen, heißt Streit
Andavan naan ippo sogathula
Gott, ich bin jetzt im Kummer
Ada single ah suthuran paathiyila
Dann sah ich dich allein herumlaufen
Kannala pesuna un nyabagam
Die Erinnerung, die meine Augen sprachen
En kannukulla vanthu neeroothuthe
Kommt in meine Augen und bringt Tränen
Unnala naan vandhen un pinnala
Ich kam zu dir, hinter dir
Ippom unnala ponene rum pinnala
Jetzt verlasse ich dich, wieder hinter dir
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Instrumental...
Samir...
Samir...
Gramathu Pasanga...
Dorfjungen...
*Rap...*
*Rap...*
Yae Pachakili
Oh du bunter Vogel
Yen muthusaram
Meine Perle
Yen kannukulla nee vanthu nolanchi potta
Du kamst in meine Augen und verließest mich verwirrt
Ada penmanigal
Diese Mädchen hier
Ingu nooru mugam
Hundert Gesichter
Ada purinchika venum thani yugam
Du musst verstehen, es ist eine andere Ära
Yen kaalam varai kaathirupen unakaga
Ich werde auf dich warten, bis meine Zeit kommt
Ada neeyum ennai vitu pona edharkaga
Aber warum hast du mich verlassen?
Ondrum puriyavillai.
Nichts ergibt Sinn.
Ondrum theriyavillai
Nichts ist klar
En kannai rendai moodi
Ich schloss meine beiden Augen
Parthen unthan pinbame
Und sah nur deinen Schatten
En kadhailye. en kadhaliye.
Meine Geliebte, meine Geliebte.
Ennai vitu engu paranthaayo
Wo bist du hingegangen, ohne mich?
Un ninaivugalal ingu vaadugiren
Ich lebe hier mit deinen Erinnerungen
Thaniyaga naan nilaiveno
Kann ich allein stehen?
Single aaga piranthavan naane
Ich wurde allein geboren
Single aagave vazthavan naan
Ich lebe allein
Unmaiyana kadhala naanum
Ich suchte auch nach wahrer Liebe
Thedi parthen penne
Mädchen
Mathi kettu thirinchen naanum
Ich hörte auf und drehte mich um
Madhuva kudichi thaan tholanche naa
Betrunken von Honig, ich bin verwirrt
Unnala kadaisiyela inga loosagi ninnen
Zum letzten Mal wartete ich hier auf dich
En nenaivara . en kanavara.
Meine Erinnerung, mein Traum.
Enna odachi potta un siripaala
Dein Lächeln hat mich getötet
Pala kaalam unna nenachene
Ich dachte so lange an dich
Ada athanala ippo polachene
Deshalb bin ich jetzt so
Piranthene ingu thaniyaaga
Ich wurde allein geboren
Naa valanthene inga pinamaaga
Ich wuchs ohne jemanden auf
Nee pirindhaaye en uyiraaga
Du verließest mich, meine Seele
Ini irupene thana thaniyaaga
Jetzt werde ich allein bleiben
Ponnu onu nambuna Vazkaiyela
Ein Mädchen zu vertrauen, ist das Leben
Ada vitutu ponale sandaiyela
Sie zu verlassen, heißt Streit
Andavan naan ippo sogathula
Gott, ich bin jetzt im Kummer
Ada singlea suthuran paathiyela
Dann sah ich dich allein herumlaufen
Kannala pesuna un nyabagam
Die Erinnerung, die meine Augen sprachen
En kannukulla vanthu neeroothuthe
Kommt in meine Augen und bringt Tränen
Unnala naan vandhen un pinnala
Ich kam zu dir, hinter dir
Ippom unnala ponene rum pinnala
Jetzt verlasse ich dich, wieder hinter dir
*Rap.*
*Rap.*
En kadhailye. en kadhaliye.
Meine Geliebte, meine Geliebte.
Ennai vitu engu paranthaayo
Wo bist du hingegangen, ohne mich?
Un ninaivugalal ingu vaadugiren
Ich lebe hier mit deinen Erinnerungen
Thaniyaga naan nilaiveno
Kann ich allein stehen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.