Singto Numchok - ฉันจะมีเธออยู่ - перевод текста песни на немецкий

ฉันจะมีเธออยู่ - Singto Numchokперевод на немецкий




ฉันจะมีเธออยู่
Ich werde dich bei mir haben
หมดวันนี้ไป วันคืนที่ผ่าน
Wenn dieser Tag endet, und die Tage und Nächte vergehen,
ก็ไม่รู้อีกนานเท่าไร
weiß ich nicht, wie lange es noch dauern wird,
กว่าเรา จะได้เจอ ได้พบกันใหม่
bis wir uns wiedersehen können, uns wieder treffen.
ต่อจากนี้ควรทำอย่างไร
Was sollen wir von nun an tun?
ในวันหนึ่งก็ต้องจาก
Eines Tages müssen wir uns trennen.
เธอก็รู้ว่าคงทำใจได้ยาก
Du weißt, dass es schwer sein wird, es zu akzeptieren,
ในเวลา ที่เราอยู่ตรงนี้
in der Zeit, die wir hier verbringen.
ก่อน ดวงตะวันจะลาลับไป
Bevor die Sonne untergeht,
ก่อนไฟดวงนี้จะเลือนหายไป
bevor dieses Licht verblasst,
ฉันจะมีเธออยู่ ให้เธอรู้ในใจตลอด
werde ich dich bei mir haben, damit du es immer in deinem Herzen weißt.
ก่อน เสียงที่ลมได้พาพัดไป
Bevor der Klang, den der Wind trägt,
กลับกลายเป็นเสียงแห่งความเงียบงัน
zum Klang der Stille wird,
ให้ฉันและเธอได้เก็บ ความรักที่เรานั้นมีต่อกัน
lass uns die Liebe bewahren, die wir füreinander haben.
หากขอได้จริง อยากขอเวลา
Wenn ich wirklich bitten könnte, würde ich um Zeit bitten,
อยู่ตรงนี้ได้เป็นเหมือนเก่า
um hier zu bleiben wie früher.
แต่เรา ก็รู้ดี ว่าทำไม่ได้
Aber wir wissen gut, dass wir das nicht können.
ต่อจากนี้ควรทำอย่างไร
Was sollen wir von nun an tun?
ในวันหนึ่งก็ต้องจาก
Eines Tages müssen wir uns trennen.
เธอก็รู้ว่าคงทำใจได้ยาก
Du weißt, dass es schwer sein wird, es zu akzeptieren,
ในเวลา ที่เราอยู่ตรงนี้
in der Zeit, die wir hier verbringen.
ก่อน ดวงตะวันจะลาลับไป
Bevor die Sonne untergeht,
ก่อนไฟดวงนี้จะเลือนหายไป
bevor dieses Licht verblasst,
ฉันจะมีเธออยู่ ให้เธอรู้ในใจตลอด
werde ich dich bei mir haben, damit du es immer in deinem Herzen weißt.
ก่อน เสียงที่ลมได้พาพัดไป
Bevor der Klang, den der Wind trägt,
กลับกลายเป็นเสียงแห่งความเงียบงัน
zum Klang der Stille wird,
ให้ฉันและเธอได้เก็บ ความรักที่เรานั้นมีต่อกัน
lass uns die Liebe bewahren, die wir füreinander haben.
วันและคืนจะเวียนหมุนไป
Tage und Nächte werden sich weiterdrehen,
แต่ว่าฉันยังอยู่ตรงนี้
aber ich bin immer noch hier
และจะคิดถึงเธอเสมอ
und werde immer an dich denken.
ก่อน ดวงตะวันจะลาลับไป
Bevor die Sonne untergeht,
ก่อนไฟดวงนี้จะเลือนหายไป
bevor dieses Licht verblasst,
ฉันจะมีเธออยู่ ให้เธอรู้ในใจตลอด
werde ich dich bei mir haben, damit du es immer in deinem Herzen weißt.
ก่อน เสียงที่ลมได้พาพัดไป
Bevor der Klang, den der Wind trägt,
กลับกลายเป็นเสียงแห่งความเงียบงัน
zum Klang der Stille wird,
ให้ฉันและเธอได้เก็บ ความรักที่เรานั้นมีต่อกัน
lass uns die Liebe bewahren, die wir füreinander haben.
ตลอดไป เก็บเอาไว้
Für immer, bewahre sie auf.





Авторы: Sathapat Teeranitayapap, Numchok Thanatram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.