Singto Numchok - อาจเป็นเพราะเธอหรือเปล่า - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Singto Numchok - อาจเป็นเพราะเธอหรือเปล่า




อาจเป็นเพราะเธอหรือเปล่า
Может быть, это ты?
หัวใจที่มันเคยอ่อนล้า
Мое сердце, что когда-то было так изранено
ในวันเก่า
В былые дни,
ท้องจากที่เคยเงียบเหงา
Моя душа, что когда-то была так одинока
ในวันก่อน
В прошлом,
ในวันนี้เริ่มเปลี่ยนไป
Сегодня все изменилось,
เมื่อเธอเดินเข้ามาในใจ
Когда ты вошла в мою жизнь.
ฝันร้ายค่อย จางหายไป
Кошмары медленно исчезают,
เมื่อตื่นมา
Когда я просыпаюсь
โอ้ว... และได้พบ...
О... И вижу тебя...
อาจเป็นเพราะว่า
Может быть, это
เธอหรือเปล่า
Ты?
เธอทำให้รักเราเป็นจริง
Ты сделала нашу любовь реальностью,
ใช่ไหม
Не так ли?
หากตอนนี้เป็นแค่เพียงฝันไป
Если сейчас это всего лишь сон,
ก็ยังไม่ขอจะตื่น
Я не хочу просыпаться.
อยากอยู่ตรงนี้ทั้งคืน
Хочу остаться здесь на всю ночь,
แม้นานสักเท่าไหร่
Как бы долго это ни было.
(ดนตรี)
(Музыка)
หลายครั้งที่ใคร เข้ามา
Много раз кто-то появлялся
ก็ผ่านไป
И исчезал,
ทุกครั้งยังไม่ยอมให้ใจ
Каждый раз я не позволял своему сердцу
มันอ่อนแอ
Становиться слабым.
เมื่อได้พบเธอวันนี้
Но встретив тебя сегодня,
กับรักแท้ที่แสนดี
Эту прекрасную настоящую любовь,
ฉันรู้ได้ทันทีว่าพรุ่งนี้ จะเปลี่ยนไป
Я сразу понял, что завтра все изменится.
โอ้ว... เมื่อได้พบ
О... Встретив тебя...
อาจเป็นเพราะว่า
Может быть, это
เธอหรือเปล่า
Ты?
เธอทำให้รักเราเป็นจริง
Ты сделала нашу любовь реальностью,
ใช่ไหม
Не так ли?
หากตอนนี้เป็นแค่เพียง ฝันไป
Если сейчас это всего лишь сон,
ก็ยังไม่ขอจะตื่น
Я не хочу просыпаться.
อยากอยู่ตรงนี้ทั้งคืน
Хочу остаться здесь на всю ночь,
แม้นานสักเท่าไหร่
Как бы долго это ни было.
(ดนตรี)
(Музыка)
อาจเป็นเพราะว่า
Может быть, это
เธอหรือเปล่า
Ты?
เธอทำให้รักเราเป็นจริง
Ты сделала нашу любовь реальностью,
ใช่ไหม
Не так ли?
หากตอนนี้เป็นแค่เพียง ฝันไป
Если сейчас это всего лишь сон,
ในวันที่ใจอ่อนล้า
В тот день, когда мое сердце было изранено,
เมื่อเธอได้เดินเข้ามา
Когда ты вошла в мою жизнь,
คงเป็นเพราะเธอหรือเปล่า
Может быть, это ты,
ที่ทำให้ฝันเป็นจริง
Кто сделал мою мечту реальностью?
ไม่ว่าจะนานแค่ไหน
Неважно, сколько времени пройдет,
จะดีอย่างนี้เรื่อยไป
Все будет так же прекрасно,
เพราะเธอ...
Благодаря тебе...





Авторы: Kitchasak Triyanon, Prapop Chomthaworn, Sathapat Teeranitayapap, Numchok Thanatram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.