Текст и перевод песни Singuila feat. Koffi Olomide - La femme de quelqu'un
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme de quelqu'un
Someone's Wife
Ohhh,
ohh,
ehh,
ihhh
Ohhh,
ohh,
ehh,
ihhh
Tu
as
toujours
été
belle
You've
always
been
beautiful
Tu
as
au
moins
ça
pour
toi
At
least
you
have
that
going
for
you
Tu
étais
naturelle
You
were
natural
J'te
préférais
comme
ça
I
preferred
you
that
way
J'ai
ôté
tes
guenilles
I
took
off
your
rags
T'ai
mis
tes
vêtements
de
choix
Dressed
you
in
your
finest
clothes
Car
à
mes
yeux
tu
brillais
Because
you
shone
in
my
eyes
J'voulais
qu'tout
le
monde
le
voit
I
wanted
everyone
to
see
it
En
un
claquement
de
doigt,
le
monde
a
changé
In
the
blink
of
an
eye,
the
world
has
changed
Ne
parlant
que
de
toi
Talking
only
about
you
Dès
que
les
enchères
se
sont
mises
à
grimpées
As
soon
as
the
bidding
started
to
climb
Je
n'faisais
plus
le
poids
I
was
no
longer
in
the
running
Aujourd'hui,
j'peux
plus
t'appeler
Today,
I
can't
call
you
anymore
Même
moi,
je
n'peux
plus
t'appeler
Even
I
can't
call
you
anymore
Personne
ne
peut
plus
te
parler
No
one
can
talk
to
you
anymore
Tu
es
la
femme
de
quelqu'un
You
are
someone's
wife
Mes
sentiments
n'ont
pas
changé
My
feelings
haven't
changed
Mes
sentiments
n'ont
pas
changé
My
feelings
haven't
changed
Mais
on
n'peut
plus
te
déranger
But
we
can't
bother
you
anymore
Tu
es
la
femme
de
quelqu'un
You
are
someone's
wife
Tu
es
devenue
comme
celle
You
have
become
like
the
woman
Que
tu
n'supportais
pas
Whom
you
could
not
stand
Un
peu
superficielle
A
little
superficial
Qu'est-ce
que
tu
fous
là-bas
What
are
you
doing
there
La
vérité
est
qu'il
The
truth
is
that
he
A
fait
la
même
chose
que
moi
Did
the
same
thing
as
me
Donc
plus
que
lui
je
dois
briller,
si
je
veux
que
tu
me
retendes
les
bras
So
more
than
him,
I
have
to
shine,
if
I
want
you
to
hold
out
your
arms
to
me
again
L'autre
fois,
tu
m'as
vu,
tu
ne
t'es
pas
arrêtée
The
other
time,
you
saw
me
and
you
didn't
stop
Tu
as
passé
ton
chemin
You
went
your
own
way
Mon
égo
et
mon
cœur
se
sont
émiettés
My
ego
and
my
heart
crumbled
Pour
toi,
j'ne
vaux
plus
rien
To
you,
I
am
worth
nothing
anymore
Aujourd'hui,
j'peux
plus
t'appeler
Today,
I
can't
call
you
anymore
Même
moi,
je
n'peux
plus
t'appeler
Even
I
can't
call
you
anymore
Personne
ne
peut
plus
te
parler
No
one
can
talk
to
you
anymore
Tu
es
la
femme
de
quelqu'un
(la
femme
de
quelqu'un)
You
are
someone's
wife
(someone's
wife)
Mes
sentiments
n'ont
pas
changé
My
feelings
haven't
changed
Mes
sentiments
n'ont
pas
changé
My
feelings
haven't
changed
Mais
on
n'peut
plus
te
déranger
But
we
can't
bother
you
anymore
Tu
es
la
femme
de
quelqu'un
(My
name
is
Mopao)
You
are
someone's
wife
(My
name
is
Mopao)
Hum,
tossa
léla
yé
poutou
miyè
Hum,
tossa
léla
yé
poutou
miyè
Ti
nayé
za
yayé
Ti
nayé
za
yayé
Ako
sali
saba
parole
yé
Ako
sali
saba
parole
yé
Ba
kana
ba
lou
ba
pama
té
oh
Ba
kana
ba
lou
ba
pama
té
oh
Tika
yéya
tounga
yayé
la
vie
Tika
yéya
tounga
yayé
la
vie
Loukô
nan
mwana
ndéké
Loukô
nan
mwana
ndéké
Na
moké
moké
Na
moké
moké
Grand
Mopao
wa
yi
nwa,
humhumhum
Grand
Mopao
wa
yi
nwa,
humhumhum
Grand
Mopao
wa
lungwa
Grand
Mopao
wa
lungwa
Mademoiselle
a
quitté
les
banlieues
Mademoiselle
left
the
suburbs
Pour
habiter
dans
le
Seizième
To
live
in
the
Sixteenth
Elle
ne
mange
que
du
caviar
She
eats
nothing
but
caviar
Dans
la
vie,
y'a
pas
de
hasard
In
life,
there
are
no
coincidences
Est-ce
que
ce
n'est
pas
mieux
ça,
jeune
homme
Isn't
that
better,
young
man
Est-ce
que
ce
n'est
pas
bien
ça,
jeune
homme
Isn't
that
good,
young
man
C'est
ma
femme
She's
my
wife
Aujourd'hui,
j'peux
plus
t'appeler
(c'est
moi)
Today,
I
can't
call
you
anymore
(it's
me)
Même
moi,
je
n'peux
plus
t'appeler
Even
I
can't
call
you
anymore
Personne
ne
peut
plus
te
parler
No
one
can
talk
to
you
anymore
Tu
es
la
femme
de
quelqu'un
(la
femme
de
quelqu'un)
You
are
someone's
wife
(someone's
wife)
Mes
sentiments
n'ont
pas
changé
My
feelings
haven't
changed
Mes
sentiments
n'ont
pas
changé
My
feelings
haven't
changed
Mais
on
n'peut
plus
te
déranger
But
we
can't
bother
you
anymore
Tu
es
la
femme
de
quelqu'un
(la
femme
de
quelqu'un)
You
are
someone's
wife
(someone's
wife)
Yossa
léla
yé
ni
ni
eh
Yossa
léla
yé
ni
ni
eh
Ohh
tessa
yé
ni
ni
Ohh
tessa
yé
ni
ni
Tossa
léla
yé
ni
ni
Tossa
léla
yé
ni
ni
Pour
faire
perdre
yé
son
temps
(Clara
Soul
Vangui)
To
waste
her
time
(Clara
Soul
Vangui)
Hum
hum
tais-toi
Hum
hum
be
quiet
Éloigne-toi
d'elle
(mais
n'ont
pas
changé
ohh)
Get
away
from
her
(but
haven't
changed
ohh)
Zala
moussika
Zala
moussika
Zala
moussika
(ne
peut
plus
te
déranger)
Zala
moussika
(can't
bother
you
anymore)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Siluvangi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.