Singuila feat. Koffi Olomide - La femme de quelqu'un - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Singuila feat. Koffi Olomide - La femme de quelqu'un




La femme de quelqu'un
Someone's Wife
Ohhh, ohh, ehh, ihhh
Ohhh, ohh, ehh, ihhh
Tu as toujours été belle
You've always been beautiful
Tu as au moins ça pour toi
At least you have that going for you
Tu étais naturelle
You were natural
J'te préférais comme ça
I preferred you that way
J'ai ôté tes guenilles
I took off your rags
T'ai mis tes vêtements de choix
Dressed you in your finest clothes
Car à mes yeux tu brillais
Because you shone in my eyes
J'voulais qu'tout le monde le voit
I wanted everyone to see it
En un claquement de doigt, le monde a changé
In the blink of an eye, the world has changed
Ne parlant que de toi
Talking only about you
Dès que les enchères se sont mises à grimpées
As soon as the bidding started to climb
Je n'faisais plus le poids
I was no longer in the running
Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Today, I can't call you anymore
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Even I can't call you anymore
Personne ne peut plus te parler
No one can talk to you anymore
Tu es la femme de quelqu'un
You are someone's wife
Mes sentiments n'ont pas changé
My feelings haven't changed
Mes sentiments n'ont pas changé
My feelings haven't changed
Mais on n'peut plus te déranger
But we can't bother you anymore
Tu es la femme de quelqu'un
You are someone's wife
Tu es devenue comme celle
You have become like the woman
Que tu n'supportais pas
Whom you could not stand
Un peu superficielle
A little superficial
Qu'est-ce que tu fous là-bas
What are you doing there
La vérité est qu'il
The truth is that he
A fait la même chose que moi
Did the same thing as me
Donc plus que lui je dois briller, si je veux que tu me retendes les bras
So more than him, I have to shine, if I want you to hold out your arms to me again
L'autre fois, tu m'as vu, tu ne t'es pas arrêtée
The other time, you saw me and you didn't stop
Tu as passé ton chemin
You went your own way
Mon égo et mon cœur se sont émiettés
My ego and my heart crumbled
Pour toi, j'ne vaux plus rien
To you, I am worth nothing anymore
Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Today, I can't call you anymore
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Even I can't call you anymore
Personne ne peut plus te parler
No one can talk to you anymore
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
You are someone's wife (someone's wife)
Mes sentiments n'ont pas changé
My feelings haven't changed
Mes sentiments n'ont pas changé
My feelings haven't changed
Mais on n'peut plus te déranger
But we can't bother you anymore
Tu es la femme de quelqu'un (My name is Mopao)
You are someone's wife (My name is Mopao)
Hum, tossa léla poutou miyè
Hum, tossa léla poutou miyè
Ti nayé za yayé
Ti nayé za yayé
Ako sali saba parole
Ako sali saba parole
Ba kana ba lou ba pama oh
Ba kana ba lou ba pama oh
Tika yéya tounga yayé la vie
Tika yéya tounga yayé la vie
Loukô nan mwana ndéké
Loukô nan mwana ndéké
Na moké moké
Na moké moké
Na Quadra
Na Quadra
Eh
Eh
Grand Mopao wa yi nwa, humhumhum
Grand Mopao wa yi nwa, humhumhum
Ahh
Ahh
Grand Mopao wa lungwa
Grand Mopao wa lungwa
Mademoiselle a quitté les banlieues
Mademoiselle left the suburbs
Pour habiter dans le Seizième
To live in the Sixteenth
Elle ne mange que du caviar
She eats nothing but caviar
Dans la vie, y'a pas de hasard
In life, there are no coincidences
Est-ce que ce n'est pas mieux ça, jeune homme
Isn't that better, young man
Est-ce que ce n'est pas bien ça, jeune homme
Isn't that good, young man
Ton ex
Your ex
C'est ma femme
She's my wife
Son homme
Her man
Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler (c'est moi)
Today, I can't call you anymore (it's me)
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Even I can't call you anymore
Personne ne peut plus te parler
No one can talk to you anymore
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
You are someone's wife (someone's wife)
Mes sentiments n'ont pas changé
My feelings haven't changed
Mes sentiments n'ont pas changé
My feelings haven't changed
Mais on n'peut plus te déranger
But we can't bother you anymore
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
You are someone's wife (someone's wife)
Yossa léla ni ni eh
Yossa léla ni ni eh
Ohh tessa ni ni
Ohh tessa ni ni
Tossa léla ni ni
Tossa léla ni ni
Pour faire perdre son temps (Clara Soul Vangui)
To waste her time (Clara Soul Vangui)
Hum hum tais-toi
Hum hum be quiet
Éloigne-toi d'elle (mais n'ont pas changé ohh)
Get away from her (but haven't changed ohh)
Zala moussika
Zala moussika
Zala moussika (ne peut plus te déranger)
Zala moussika (can't bother you anymore)





Авторы: Dave Siluvangi

Singuila feat. Koffi Olomide - La femme de quelqu'un
Альбом
La femme de quelqu'un
дата релиза
05-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.