Singuila feat. Marc Antoine - Ça fait mal (feat. Marc Antoine) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Singuila feat. Marc Antoine - Ça fait mal (feat. Marc Antoine)




Ça fait mal (feat. Marc Antoine)
It hurts (feat. Marc Antoine)
ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal ...
It hurts, it hurts, it hurts ...
Comme beaucoup j'ai grandi loin, d'mon père
Like many, I grew up far, from my father
Et je nm'en suis jamais plains, j'ai cultivé ma colère, en avançant l'air de rien
And I've never complained, I've cultivated my anger, moving forward pretending like nothing
J'avais la rage de vaincre afin qu'il voit que je n'ai pas eu besoin de lui pour prier
I was furious to win so that he could see that I didn't need him to pray
Qu'il regrette de nous avoir laissé en chien
To regret leaving us in the gutter
Maintenant il est je peux enfin l'voir,
Now he's here I can finally see him,
Et tout le monde pleure
And everyone's crying
Et tout le monde pleure
And everyone's crying
ça m'file des frissons
It's giving me goosebumps
Mon coeur perd la raison
My heart is losing its mind
Rien ne le ramènera
Nothing will bring him back
Je n'ai plus de papa
I don't have a daddy anymore
Pourquoi ne m'a t'il jamais dit je t'aime
Why did he never tell me he loved me
Je faisais pas parti d'ses problèmes
I wasn't part of his problems
Pourquoi j'éprouve autant de peine
Why do I feel so much sorrow
Pour un homme que je ne connais pas
For a man I don't know
Pourtant je ne ressens plus de haine
Yet I don't feel any more hatred
Pourquoi jme sens vide quand-même
Why do I feel empty all the same
J'ai pas pu l'voir avant qu'il parte
I couldn't see him before he left
Je regrette ça fait mal, mal, mal
I regret it hurts, hurts, hurts
Quand j'ai appris qu'il était gravement malade et qu'il y avait trés peu d'espoir
When I heard he was seriously ill and that there was very little hope
Sur ma rancune j'ai su m'asseoir, oh non non non
On my grudge I knew how to sit down, oh no no no
Quand on me disait de lui pardonner je n'voulais pas
When I was told to forgive him, I didn't want to
Chaque jour il demandait à me voir, chaque jour il demandait à me voir
Every day he asked to see me, every day he asked to see me
Maintenant je suis
Now I'm here
Et ses yeux sont fermés
And his eyes are closed
Et tout le monde pleure
And everyone's crying
Tout le monde pleure
Everyone's crying
ça m'file des frissons
It's giving me goosebumps
Mon coeur perd la raison
My heart is losing its mind
Rien ne le ramènera
Nothing will bring him back
Je n'ai plus de papa
I don't have a daddy anymore
Pourquoi ne m'a t'il jamais dit je t'aime
Why did he never tell me he loved me
Je faisais pas parti d'ses problèmes
I wasn't part of his problems
Pourquoi j'éprouve autant de peine
Why do I feel so much sorrow
Pour un homme que je ne connais pas
For a man I don't know
Pourtant je ne ressens plus de haine
Yet I don't feel any more hatred
Pourquoi jme sens vide quand-même
Why do I feel empty all the same
J'ai pas pu l'voir avant qu'il parte
I couldn't see him before he left
Je regrette ça fait mal, mal, mal
I regret it hurts, hurts, hurts
Je regrette, de ne pas avoir été
I regret not being there
Je regrette, d'avoir vécu si loin de toi
I regret having lived so far away from you
Je regrette, la vie peut être injuste parfois
I regret that life can be so unfair at times
Je regrette, de ne pas t'avoir pris dans mes bras
I regret not having taken you in my arms
De la haut, j'espère que tu me regardes
From up there, I hope you're watching me
De la haut, faut que jme batte pour ta mémoire
From up there, I have to fight for your memory
De la haut, j'espère que tu me pardonneras
From up there, I hope you'll forgive me
De la haut, j'espère que tu me protègeras
From up there, I hope you'll protect me





Авторы: Dave Mundele Siluvangi, Singuila Bedaya N'garo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.