Singuila feat. Marc Antoine - Ça fait mal (feat. Marc Antoine) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Singuila feat. Marc Antoine - Ça fait mal (feat. Marc Antoine)




Ça fait mal (feat. Marc Antoine)
Это больно (совместно с Марком Антуаном)
ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal ...
Это больно, это больно, это больно...
Comme beaucoup j'ai grandi loin, d'mon père
Как и многие, я рос вдали от отца.
Et je nm'en suis jamais plains, j'ai cultivé ma colère, en avançant l'air de rien
И я никогда не жаловался, я взращивал свою злость, продвигаясь вперед с безразличным видом.
J'avais la rage de vaincre afin qu'il voit que je n'ai pas eu besoin de lui pour prier
Я был одержим желанием победить, чтобы он увидел, что мне не нужен он, чтобы молиться,
Qu'il regrette de nous avoir laissé en chien
Чтобы он пожалел, что бросил нас как собак.
Maintenant il est je peux enfin l'voir,
Теперь он здесь, я наконец могу его увидеть,
Et tout le monde pleure
И все плачут.
Et tout le monde pleure
И все плачут.
ça m'file des frissons
Меня бросает в дрожь.
Mon coeur perd la raison
Мое сердце теряет рассудок.
Rien ne le ramènera
Ничто не вернет его.
Je n'ai plus de papa
У меня больше нет отца.
Pourquoi ne m'a t'il jamais dit je t'aime
Почему он никогда не говорил мне, что любит меня?
Je faisais pas parti d'ses problèmes
Я не был частью его проблем.
Pourquoi j'éprouve autant de peine
Почему я испытываю столько боли
Pour un homme que je ne connais pas
К человеку, которого я не знаю?
Pourtant je ne ressens plus de haine
Тем не менее, я больше не чувствую ненависти.
Pourquoi jme sens vide quand-même
Почему я все равно чувствую пустоту?
J'ai pas pu l'voir avant qu'il parte
Я не смог увидеть его, прежде чем он ушел.
Je regrette ça fait mal, mal, mal
Я сожалею, это так больно, больно, больно.
Quand j'ai appris qu'il était gravement malade et qu'il y avait trés peu d'espoir
Когда я узнал, что он тяжело болен и что надежды очень мало,
Sur ma rancune j'ai su m'asseoir, oh non non non
Я смог переступить через свою обиду, о нет, нет, нет.
Quand on me disait de lui pardonner je n'voulais pas
Когда мне говорили простить его, я не хотел.
Chaque jour il demandait à me voir, chaque jour il demandait à me voir
Каждый день он просил увидеть меня, каждый день он просил увидеть меня.
Maintenant je suis
Теперь я здесь,
Et ses yeux sont fermés
И его глаза закрыты.
Et tout le monde pleure
И все плачут.
Tout le monde pleure
Все плачут.
ça m'file des frissons
Меня бросает в дрожь.
Mon coeur perd la raison
Мое сердце теряет рассудок.
Rien ne le ramènera
Ничто не вернет его.
Je n'ai plus de papa
У меня больше нет отца.
Pourquoi ne m'a t'il jamais dit je t'aime
Почему он никогда не говорил мне, что любит меня?
Je faisais pas parti d'ses problèmes
Я не был частью его проблем.
Pourquoi j'éprouve autant de peine
Почему я испытываю столько боли
Pour un homme que je ne connais pas
К человеку, которого я не знаю?
Pourtant je ne ressens plus de haine
Тем не менее, я больше не чувствую ненависти.
Pourquoi jme sens vide quand-même
Почему я все равно чувствую пустоту?
J'ai pas pu l'voir avant qu'il parte
Я не смог увидеть его, прежде чем он ушел.
Je regrette ça fait mal, mal, mal
Я сожалею, это так больно, больно, больно.
Je regrette, de ne pas avoir été
Я сожалею, что не был рядом.
Je regrette, d'avoir vécu si loin de toi
Я сожалею, что жил так далеко от тебя.
Je regrette, la vie peut être injuste parfois
Я сожалею, жизнь иногда бывает несправедлива.
Je regrette, de ne pas t'avoir pris dans mes bras
Я сожалею, что не обнял тебя.
De la haut, j'espère que tu me regardes
С небес, я надеюсь, ты смотришь на меня.
De la haut, faut que jme batte pour ta mémoire
С небес, я должен бороться за твою память.
De la haut, j'espère que tu me pardonneras
С небес, я надеюсь, ты простишь меня.
De la haut, j'espère que tu me protègeras
С небес, я надеюсь, ты будешь защищать меня.





Авторы: Dave Mundele Siluvangi, Singuila Bedaya N'garo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.